EN arrangement
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

arrangement (auch: agreement, bargain, deal, settlement)
(g) The representative of a regional or subregional organization or arrangement, contributing troops, as appropriate;
g) gegebenenfalls der Vertreter einer truppenstellenden regionalen oder subregionalen Organisation oder Abmachung;
entsprechend unserer Abmachung
53/148 Regional arrangements for the promotion and protection of human rights
53/148 Regionale Abmachungen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte
arrangement (auch: agreement, consultation)
So that is where the money is coming from, and that arrangement will be put in place.
Da kommt also das Geld her, und diese Absprache wird auch umgesetzt werden.
eine Absprache treffen
eine Absprache treffen
It is a voluntary arrangement; it is not compulsory.
Es ist eine freiwillige Vereinbarung und wird nicht zwingend vorgeschrieben.
This arrangement works effectively and satisfactorily.
Diese Vereinbarung hat sich als wirksam und befriedigend erwiesen.
The agreement follows an arrangement that was very profitable for the European Union.
Das Abkommen folgt einer Vereinbarung, die sich für die Europäische Union als überaus lohnend erwiesen hat.
arrangement (auch: agreement, understanding)
The issue of specifying in more detail those to whom the arrangements will apply will continue to be discussed up until 30 September.
Die nähere Festlegung dieses Personenkreises wird bis zum 30. September weiter diskutiert.
We need to ensure that our arrangements for determining responsibility for asylum applications take account of this reality.
Wir müssen dafür Sorge tragen, daß unsere Vorkehrungen zur Festlegung der Zuständigkeit für Asylanträge dieser Realität Rechnung tragen.
I regret the fact that there has been a delay in setting up the arrangements under which Article 366a can be invoked where necessary.
Ich bedauere die Verzögerungen bei der Festlegung der Voraussetzungen, unter denen Artikel 366a in Anspruch genommen werden kann.
arrangement (auch: bunch, posy)
volume_up
Gebinde {n} (Blumenarrangement)
arrangement (auch: classification, organization)
volume_up
Gliederung {f} (das Gliedern)
This command starts an automatic arrangement of the rows and/or columns.
Mit diesem Befehl rufen Sie eine automatische Gliederung der Zeilen und/oder Spalten auf.
arrangement
volume_up
Gruppierung {f} (Anordnung)
arrangement
volume_up
Verabredung {f} (Absprache)
Moreover, that was the arrangement made in the Conciliation Committee.
Das war nun einmal die Verabredung im Vermittlungsausschuß.
unserer Verabredung gemäß
Here the House, in its great wisdom, has made a decision which is different to that which the " arrangement ' might have dictated.
Da hat das Haus in seiner großen Weisheit etwas anderes beschlossen, als möglicherweise die Verabredung beschließen hätte wollen.

2. "resolution"

arrangement (auch: agreement, settlement, unification)
We can only be satisfied when we have an arrangement which provides a maximum amount of legal security for all concerned.
Wir können nur dann zufrieden sein, wenn wir eine Einigung erzielt haben, die den Betroffenen ein Höchstmaß an Rechtssicherheit bietet.
We hope that we will soon be able to come to an arrangement, and also call upon our Turkish partners to contribute towards finding a solution.
Wir hoffen, dass es bald zu einer Einigung kommt, und fordern auch unsere türkischen Partner auf, zu einer Lösung beizutragen.
An agreement has been reached within the Council and with the Commission concerning the arrangements for managing this programme.
Innerhalb des Rates und mit der Kommission ist eine Einigung über die Verwaltungsmodalitäten dieses Programms erzielt worden.

3. "plans"

arrangement
Secondly, we need to ensure that we have a proper civilian crisis management arrangement.
Wir müssen zweitens dafür Sorge tragen, dass wir die notwendigen Vorkehrungen für ein ziviles Krisenmanagement treffen.
The Commission still has to devise all these arrangements.
Die Kommission muss die entsprechenden Vorkehrungen erst noch treffen.
• the joint arrangements for setting up governments submissive to imperialism,
• gemeinsamen Vorkehrungen zur Bildung von Regierungen, die sich dem Imperialismus unterwerfen

4. Förmlich

arrangement (auch: setting, fixing)
volume_up
Anberaumung {f} [förml.]

5. Musik: "adapting, adaptation"

arrangement
Now this is a MIDI arrangement of Rachmaninoff's Prelude.
Dies ist jetzt ein MIDI Arrangement des Preludes von Rachmaninoff.
The new agreement replaces the Operative Working Arrangement of September 4, 2002.
Die neue Vereinbarung löst das „Operative Working Arrangement“ (OWA) vom 4.
“Steve really likes to try everything arrangement-wise.
“Steve really likes to try everything arrangement-wise.
arrangement
Advanced music scanning for transpositions, arrangements, and editions
Erweitertes Scannen von Noten für Transpositionen, Arrangements und Bearbeitungen

Synonyme (Englisch) für "arrangement":

arrangement

Synonyme (Deutsch) für "Arrangement":

Arrangement

Beispielsätze für "arrangement" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis new proposal takes up the main points contained in the first arrangement.
Dieser neue Vorschlag greift die wesentlichen Punkte der ersten Texte wieder auf.
EnglishFuel elementAn arrangement of fuel rods that transfer nuclear fuel into the reactor.
Geologische FormationZusammengehörende Gesteine aufgrund der Art ihrer Entstehung
EnglishThe matter becomes even more serious with the Open Day arrangement on 9 May.
Die Sache gewinnt noch dadurch an Brisanz, daß am 9. Mai Tag der offenen Tür ist.
EnglishThe Member States are responsible for providing an adequate transitional arrangement.
Für eine angemessene Übergangsregelung sind die Mitgliedstaaten verantwortlich.
EnglishI put to the vote the text which provided for the transitional arrangement.
Ich habe den Text, der die Übergangsregelung vorsah, zur Abstimmung gestellt.
EnglishThis arrangement is beneficial for the European Union and also for our own country.
Diese Form ist nützlich für die Europäische Union und auch für unser Land.
EnglishMoreover, the arrangement has now also been criticised by the Court of Auditors.
Wir haben das generell abgelehnt, und auch der Rechnungshof hat jetzt Kritik daran geübt.
English'The following Articles 1-5 shall apply by way of a transitional arrangement '.
" Als Übergangsregelung werden die folgenden Artikel 1 bis 5 gelten ".
EnglishI have to say that I regard this opting-out arrangement as absolutely absurd.
Ich muss sagen, ich halte diese Opt-out-Möglichkeit für absolut absurd.
EnglishThis sort of arrangement would not work and corrections are therefore needed in this area.
So etwas wird nicht funktionieren, und darum sind auch hier Korrekturen angebracht.
EnglishOur objective must be global disarmament, and this must be a reciprocal arrangement.
Das Ziel muß die globale, auf Gegenseitigkeit beruhende Abrüstung sein.
EnglishAs a compromise arrangement I think and I hope it will be very successful.
Als ein Kompromißvorschlag denke und hoffe ich, daß er Erfolg haben wird.
EnglishIf they had been dismissed such an arrangement would not have been made.
Wären sie ihres Amtes enthoben worden, hätten sie dieses Übergangsgeld nicht bekommen.
EnglishHowever, it has proved to be both a much-needed and viable arrangement.
Dennoch hat er sowohl seine Notwendigkeit als auch seine Handlungsfähigkeit bewiesen.
EnglishThat is another point where I would like to see a logical arrangement.
Dies ist ein weiterer Punkt, den ich gerne konsequent geregelt sehen würde.
EnglishIs this part of the arrangement proposed by the Irish presidency?
Ist er Teil des Verhandlungspakets, das die irische Präsidentschaft vorschlägt?
EnglishFinland herself is responsible for her credible defence arrangement.
Finnland trägt allein die Verantwortung für seine zuverlässige Verteidigung.
EnglishEven the Americans are, for the first time, considering this obvious arrangement.
Selbst die Amerikaner - und das ist neu - sprechen jetzt von diesem offensichtlichen Lösungsweg.
EnglishThe arrangement contributes to the security of our country and its people.
Das Abkommen dient der Sicherheit der Schweiz und ihrer Bevölkerung.
EnglishThe words 'transitional arrangement ' are therefore appropriate in this context.
Deswegen ist es zutreffend, wenn hier Übergangsregelung steht.