EN arising
volume_up
{Adjektiv}

arising (auch: pursed)
Some Members, Miss McIntosh among them, have raised the question of a possible distortion of competition between transport modes arising out of the implementation of this directive.
Einige Abgeordnete, darunter auch Frau McIntosh, haben die Frage aufgeworfen, ob die Durchführung dieser Richtlinie zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzelnen Verkehrsmitteln führen könnte.
I would like to ask Commissioner Byrne how he is going to stop this problem arising.
Ich würde Herrn Kommissar Byrne gerne fragen, wie er dieses aufkommende Problem zu verhindern gedenkt.
Problems arising as a result of greater police and judicial cooperation are being glossed over for political reasons.
Aus politischen Gründen werden bei verstärkter polizeilicher und justizieller Zusammenarbeit auftretende Probleme vom Tisch gewischt.
Yet if we look at the quality of integration and the problems arising in the EU itself, it is possible to arrive at a different view.
Betrachtet man jedoch die Qualität der Integration und die in der EU selbst auftretenden Probleme, kann man auch zu anderen Überlegungen kommen.
Costs arising from emergency assistance are recorded and made available to the public on the Internet.
Wie bisher beim «Sozialhilfestopp NEE» werden auch beim erweiterten Sozialhilfestopp die entstehenden Nothilfekosten erfasst.
In this way, some of the expenditure arising from enlargement, if this takes place in the meantime, may be covered.
Und deshalb können einige der durch die Erweiterung entstehenden Ausgaben, sollte sie inzwischen stattfinden, vorausgesehen werden.
The mutual rights and obligations of the assignor and the assignee arising from their agreement are governed by the law chosen by them.
Die aus der Vereinbarung zwischen dem Zedenten und dem Zessionar entstehenden gegenseitigen Rechte und Pflichten unterliegen dem von ihnen gewählten Recht.

Beispielsätze für "arising" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe IMF has always fulfilled its obligations arising from such loans up to now.
Bisher ist der IWF seinen Verpflichtungen aus solchen Darlehen immer nachgekommen.
EnglishFirm conclusions arising from the evaluation will only be available next spring.
Konkrete Schlussfolgerungen aus der Evaluation liegen erst im nächsten Frühjahr vor.
EnglishFinancing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991):
Finanzierung der Aktivitäten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats:
EnglishFinancing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991):
Finanzierung der Aktivitäten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats:
English“Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991):
Finanzierung der Aktivitäten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats:
EnglishThis Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from:
Dieses Übereinkommen findet keine Anwendung auf die Abtretung von Forderungen
EnglishFinancing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991):5
Finanzierung der Aktivitäten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats5:
EnglishHowever, the response arising from the consultation procedure was critical.
Daher beauftragte der Bundesrat das EFD im Herbst 2005, die Vorlage zu überarbeiten.
EnglishFinancing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991):10
Finanzierung der Aktivitäten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats10:
EnglishProblems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition
EnglishI had therefore decided to vote in favour until it appeared that a new problem was arising.
Deshalb hatte ich die Absicht, dafür zu stimmen, bis sich ein neues Problem ergab.
EnglishMeasures must be put in place to prevent similar circumstances from arising again.
Es müssen Maßnahmen getroffen werden, um ähnliche Konstellationen in Zukunft auszuschließen.
EnglishAllocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities
Schadenszuordnung im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten
EnglishCould we maintain such a course over time without tensions arising?
Wird man diese Orientierung über die Zeit und ohne Spannungen beibehalten können?
EnglishThere are broader implications arising from this case, as Jean Lambert has said.
Dieser Fall hat, wie Jean Lambert sagte, eine größere Tragweite.
EnglishI want to ask two questions arising out of what has been said in Parliament during the debate.
Ich habe zwei Fragen in Anlehnung an das, was in dieser Aussprache behandelt wurde.
EnglishA drawback of the proposal was the risk of social dumping arising.
Deshalb habe ich mich auch gefragt, ob ich für oder gegen dieses Ergebnis sein soll.
EnglishCriticism arising out of these problems should therefore be directed mainly at the Member States.
Die Hauptkritik ist bei dieser Problematik also an die Mitgliedstaaten zu richten.
Englishpremiums or discounts arising on issued or purchased securities
Differenzbetrag bei unter oder über pari ausgegebenen bzw. erworbenen Wertpapieren
EnglishThe Liberal Group is taking the asylum obligations arising from the Geneva Convention very seriously.
Die ELDR-Fraktion nimmt die Asylverpflichtungen der Genfer Konvention sehr ernst.