"arises from" Deutsch Übersetzung

EN

"arises from" auf Deutsch

EN arises from
volume_up

arises from

Ähnliche Übersetzungen für "arises from" auf Deutsch

arises
to arise Verb
to arise
from Präposition
from

Beispielsätze für "arises from" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAny new proof that arises from these cases must be investigated.
Sobald in diesen Fällen neues Beweismaterial auftaucht, muß es untersucht werden.
EnglishThat is a key and defining question which arises from Turkey's application for EU membership.
Nein – wir können auch ganz gut ohne die Türkei und seine Kultur auskommen.
EnglishIn this case, the risk arises from the accumulation of heavy metals.
In diesem Fall liegt die Gefahr in der Anhäufung von Schwermetallen.
EnglishIt arises from the fact that we are legally obliged to meet in Strasbourg 12 times a year.
Sie rührt daher, dass wir gesetzlich verpflichtet sind, zwölfmal im Jahr in Straßburg zu tagen.
EnglishAs I said, inability to pay arises only rarely from a single factor.
Ich habe schon festgestellt, daß die Zahlungsunfähigkeit selten von nur einem Faktor abhängt.
EnglishThe confusion arises from two different versions of the original having been circulated.
Die Verwirrung ist dadurch entstanden, dass zwei unterschiedliche Fassungen des Originals verteilt wurden.
EnglishThis potential disruption arises from Russian insistence that EU exports meet its specific import requirements.
Während der Verhandlungen wurde nicht zwischen neuen und alten Mitgliedstaaten unterschieden.
EnglishThe Shelter Improvement Plan is unusual in that it arises from a political decision of the G7.
Der " Shelter Improvement Plan " ist deshalb ungewöhnlich, weil er auf eine politische Entscheidung der G7 zurückgeht.
EnglishTheir legitimacy arises from this popular base.
Ihre Legitimität liegt in dieser bürgerlichen Basis.
EnglishThis so-called solo supervision of the financial situation arises from the principle of separation of insurance lines of business.
Diese sogenannte Soloaufsicht über die finanzielle Situation ergibt sich aus dem Spartentrennungsprinzip.
EnglishThus, the honourable Member should recognize that no exclusion of any kind arises from the Luxembourg conclusions.
Darum sollte die Frau Abgeordnete anerkennen, daß es keinerlei Ausnahme hinsichtlich der Luxemburger Beschlüsse geben wird.
EnglishThe 'failure ' arises basically from the unrealistic way in which they represent the process of building Europe.
Im Grunde rührt das " Scheitern " von der Wirklichkeitsfremdheit her, mit dem der Prozess des Aufbaus Europas dargestellt wird.
EnglishThe great question that always confronts us is: what arises automatically from competition and what has to be regulated?
Die große Frage, vor der wir immer wieder stehen, lautet: Was ergibt sich aus dem Wettbewerb, und was muß man regulieren?
EnglishThe motivation for this strike arises from the intolerable working conditions which our doctors and nurses have to endure.
Ursache für diesen Streik sind die unzumutbaren Arbeitsbedingungen, die unsere Ärzte und Krankenschwestern ertragen müssen.
EnglishIt arises from not thinking."
Es kommt dadurch, dass sie nicht nachdenken."
EnglishCorruption is the by-product of a weak system of government, but also arises from the absence of definite values.
   – Korruption ist die Begleiterscheinung einer labilen Regierungsform, resultiert aber auch aus dem Fehlen klarer Wertvorstellungen.
EnglishAll of this arises from our concern to protect the financial interests of the European Community, as provided for by Regulation No 2988/ 95.
Das alles im Interesse des finanziellen Schutzes der Europäischen Gemeinschaft im Sinne der Verordnung 2988/95.
EnglishAs for the predominance of powerlessness, which arises from the absolute division and the complete heterogeneity of opinions were expressed here.
Des Weiteren sind wir machtlos, da die hier geäußerten Meinungen völlig unterschiedlich und heterogen sind.
EnglishThis determination arises not just from EMU but also because sound public finances make sense in their own right.
Diese Entschlossenheit erwächst nicht nur aus der WWU, sondern auch aus der Tatsache, daß gesunde öffentliche Finanzen an sich sinnvoll sind.
EnglishThis is something that arises from the autonomy of the associations, and it cannot be forced upon people in a free, pluralistic society.
Das ist Ausfluß der Autonomie der Verbände und kann in einer freien, pluralistischen Gesellschaft nicht erzwungen werden.