"arena" Deutsch Übersetzung

EN

"arena" auf Deutsch

volume_up
arena {Subst.}
DE

"Arena" auf Englisch

EN arena
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

arena
volume_up
Manege {f} (im Zirkus)

2. "scene of conflict"

arena (auch: platform, stage, scene, staging)
For my part, I suggest that we start by intervening in a more proactive manner in the political arena.
Ich für meinen Teil empfehle zunächst ein entschlosseneres Auftreten auf der politischen Bühne.
It is very, very important that we continue this struggle in an international arena.
Es ist sehr, sehr wichtig, daß wir diesen Kampf auf der internationalen Bühne fortführen.
Do we have a new nation emerging into the international arena after all these massacres which have taken place?
Wir haben es mit einer neuen Nation zu tun, die nun nach all den Massakern die internationale Bühne betritt?
arena
But in the third great arena of life, love, Len is an abysmal failure.
Aber auf dem dritten großen Schauplatz des Lebens, der Liebe, ist Len ein Totalversager.
Der erste Schauplatz war die Arbeit.
Iraq is thus fortunately much more than simply the rather depressing arena for incessant and appalling terror attacks.
Der Irak ist demnach zum Glück weitaus mehr als lediglich ein höchst deprimierender Schauplatz unablässiger grausamer Terroranschläge.

3. "in equestrianism"

4. "sphere of action"

arena (auch: ambit, field, area, range)
You could say that the arena is now entirely open for us in this area.
Man kann sagen, dass uns in diesem Bereich viele Optionen offen stehen.
I want to see a genuine internal market operating in the control arena.
Im Bereich der Überwachung gilt es meiner Ansicht nach, einen echten Binnenmarkt zu schaffen.
Also under scrutiny are opportunities in the 3D arena.
Neue Möglichkeiten im 3D-Bereich werden ebenfalls geprüft.

Synonyme (Englisch) für "arena":

arena

Synonyme (Deutsch) für "Arena":

Arena

Beispielsätze für "arena" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishRepresentation of the euro area in the international arena needs to be settled.
So ist darüber zu entscheiden, wer die Euro-Zone in internationalen Gremien vertritt.
EnglishHowever, opinion is being stirred up against this directive in the political arena.
In der politischen Diskussion wird hingegen Stimmung gegen diese Richtlinie gemacht.
EnglishLowering the threshold and broadening the cultural arena is therefore a positive thing.
Warum aber tun wir nichts für die Ausweitung der Idee der Kulturhauptstadt?
EnglishThe Rio Summit defined a new arena, that of sustainable development.
Der Gipfel von Rio umriss ein neues Szenario, das der nachhaltigen Entwicklung.
EnglishThese mistakes were duly punished in the political arena at last month's elections.
Bei den Wahlen in unserem Land vergangenen Monat sind diese Fehler politisch bestraft worden.
EnglishWe consider this an excellent arena for action to bring Europe closer to the citizens.
Unserer Meinung nach ist es eine große Aufgabe für uns alle, größere Bürgernähe herzustellen.
English'Human Rights ' has a quite distinct meaning in the international arena.
" Menschenrechte " haben im internationalen Zusammenhang eine relativ eindeutige Bedeutung.
EnglishMy second point takes us away from internal affairs to the international arena.
Der zweite Punkt, weg vom Internen hin zum Internationalen.
EnglishOn a political level, the Union has never had greater potential in the international arena.
Auf internationaler Ebene haben sich für die Union noch nie so große Möglichkeiten geboten.
EnglishBut more vital still is a Europe that feels strong in the political arena.
Noch mehr benötigen wir jedoch ein politisch starkes Europa.
EnglishI feel there is a need for a broadly based discussion in the public arena about the recycling industry.
Es besteht Bedarf an einer breiten gesellschaftlichen Debatte über die Recyclingindustrie.
EnglishIt is also a political arena with all the different views reflected, as is demonstrated here all the time.
Sie muss ein Dialog sein, zu ihr gehört auch, dass man den Bürgerinnen und Bürgern zuhört.
EnglishIn the social arena above all, we, the European Parliament, represent the driving force within the Union.
Gerade in sozialen Fragen sind wir, das Europäische Parlament, der Motor innerhalb der Union.
EnglishThis is a defect of the debate that scientists still have to put right in the public arena.
Dieses Defizit in der derzeitigen öffentlichen Diskussion muß von den Wissenschaftlern noch behoben werden.
EnglishBut quotas do encourage young working women in particular to enter the political arena.
Quotenregelungen aber sind gerade für junge und berufstätige Frauen eine Ermutigung, sich politisch zu engagieren.
EnglishAdditionally, both reports take an optimistic view of the Union's influence in the political arena.
Auch der Einfluss der Union auf politischem Gebiet wird in den Berichten recht optimistisch beurteilt.
EnglishCouncil members cannot agree, as they struggle to protect their political hides in the domestic arena.
Während Ihrer Vorsitzperiode wurde festgestellt, dass die Ziele der Lissabon-Strategie unrealistisch seien.
EnglishMy thanks go to everyone, and I hope to see you again in some other arena in the future!
Ich bedanke mich bei allen, und ich freue mich auf ein weiteres Zusammentreffen in einem zukünftigen anderen Arbeitsfeld!
EnglishA number of initiatives have been taken in the peace-building arena since the Millennium Summit.
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
EnglishFor me, what is important, indeed fundamental, is to bring this matter into the public arena.
Wichtig und von grundlegender Bedeutung ist meines Erachtens die Tatsache, dass dieses Thema öffentlich gemacht wurde.