EN approval
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

It may in no way be seen as approval of the political situation.
Es darf auf keinen Fall als Anerkennung der politischen Lage angesehen werden.
The prospectus approval system must be streamlined by harmonization or by mutual recognition.
Das Prospektgenehmigungsverfahren muß durch Angleichung und gegenseitige Anerkennung rationalisiert werden.
Wir sehnen uns nach der Anerkennung Gleichaltriger.
For all these reasons, we can only rejoice at the approval of this agreement.
Aus all diesen Gründen kann man über die Billigung dieses Abkommens nur erfreut sein.
Approval of a partnership and cooperation agreement requires much time.
Die Billigung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens erfordert dagegen noch viel Zeit.
Diese Billigung wird von uns nun also legitimiert.
This list can be modified with the approval of Parliament.
Diese Liste kann im Einverständnis mit dem Europäischen Parlament abgeändert werden.
This should secure the Council approval which we need.
Das sichert uns das notwendige Einverständnis des Rates.
What has been submitted in this proposal seems, I believe, already to have met the approval of the Commission.
Was hier im Vorschlag vorgelegt wurde, findet, so glaube ich, so gesehen bereits das Einverständnis der Kommission.
The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
Article 34 Signature, ratification, acceptance, approval, accession
Artikel 34 Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme, Genehmigung, Beitritt
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
The approval of establishments is another difficult question.
Eine weitere schwierige Frage ist die Zulassung der Betriebe.
Approval for primary and secondary training locations is made upon the following criteria.
Für die Zulassung primärer und sekundärer Trainingseinrichtungen gelten die folgenden Kriterien: 
Gatekeeper to the railway network and the approval of vehicles and staff
Torhüter für den Zugang zum Bahnnetz und die Zulassung von Fahrzeugen und Personal
This additional Annex requires approval by a regular majority of the Members.
Diese Anlage erfordert die Zustimmung der einfachen Mehrheit der Abgeordneten.
Defensive and frustrating action is possible with shareholder approval.
Abwehr- oder Vereitelungsmaßnahmen sind mit Zustimmung der Aktionäre zulässig.
We hope that these amendments will meet with the approval of the House.
Wir hoffen, dass diese Änderungsanträge die Zustimmung des Hohen Hauses finden.
approval
volume_up
Annahme {f} (Billigung)
The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
Approval of this report, therefore, takes on a profound political importance.
Die Annahme dieses Berichts hat somit eine große politische Bedeutung.
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
approval
volume_up
Beifall {m} (Zustimmung)
Applause, calls of approval, beating on tables by Members
Beifall, Zeichen der Zustimmung, Abgeordnete klopfen Beifall
Anyone expressing approval or disapproval will be immediately ejected by the ushers.
Wer Beifall oder Mißbilligung äußert, wird sofort von den Saaldienern von der Tribüne verwiesen.
Any person expressing approval or disapproval shall immediately be ejected by the ushers
Wer Beifall oder Missbilligung äußert, wird sofort von den Saaldienern von der Tribüne verwiesen
approval
volume_up
Bejahung {f} (das Gutheißen)
approval (auch: granting)
volume_up
Bewilligung {f} (Zustimmung)
The export of war material requires the approval of the State Secretariat for Economic Affairs (seco).
Die Ausfuhr von Kriegsmaterial benötigt eine Bewilligung des Staatssekretariats für Wirtschaft (seco).
According to the proposals of the expert commission, the following conditions must be met for approval:
Gemäss den Vorstellungen der Expertenkommission sind für eine Bewilligung folgende Voraussetzungen zu erfüllen:
In accordance with the Nuclear Energy Act, however, licences for nuclear facilities only require the approval of the federal government.
Nach KEG ist künftig nur noch eine vom Bund erteilte Bewilligung für Kernanlagen notwendig.
approval
approval
volume_up
Plazet {n} [förml.]
With all this in mind the Committee on External Economic Relations has given its approval with an opinion in favour of the association agreement between the European Union and Morocco.
In diesem Sinne gibt der AUWI-Ausschuß mit seiner positiven Stellungnahme dem Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Marokko sein Plazet.

2. Rechtswesen

approval
volume_up
Sanktion {f} [förml.] (Billigung)

3. Technik

approval
The remaining types are statuses related to your ad's approval or disapproval.
Die restlichen Status beziehen sich auf die Freigabe oder Ablehnung Ihrer Anzeige.
You can then resubmit the ad with the trademark if you get approval.
Nach der Freigabe durch den Markeninhaber kann die Anzeige dann mit der Marke erneut eingereicht werden.
Freigabe der Schulungsmaßnahmen

Synonyme (Englisch) für "approval":

approval

Beispielsätze für "approval" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe also propose approval of the closing of the accounts of these funds for 2004.
Wir schlagen ebenfalls vor, den Rechnungsabschluss dieser Fonds für 2004 zu billigen.
EnglishSome of these proposals met with the approval of the Council and some did not.
Einige dieser Vorschläge wurden vom Rat angenommen, andere wurden abgelehnt.
EnglishThe agreement can enter into force once the partner state has provided its approval.
Hat auch der Partnerstaat das Abkommen genehmigt, so kann es in Kraft treten.
EnglishDuring the approval process, your keywords and ads will be given a status.
Während des Freigabeprozesses erhalten Ihre Keywords und Anzeigen einen Status.
EnglishI would therefore recommend this proposal most warmly for Parliament's approval.
Daher möchte ich Ihnen eingehend empfehlen, diesen Vorschlag anzunehmen.
EnglishThe agreement can enter into force once the partner state has provided its approval.
Hat auch der Partnerstaat das Abkommen genehmigt, kann das Abkommen in Kraft treten.
EnglishThe seven public UAS received approval from the Federal Council in 1998.
Die öffentlich-rechtlichen Fachhochschulen wurden 1998 vom Bundesrat genehmigt.
EnglishIn the space of four days, we have received approval from 66 countries.
Innerhalb von vier Tagen haben wir von 66 Ländern eine positive Antwort erhalten.
EnglishWe therefore request your approval for the report to be referred back to committee.
Wir bitten also zuzulassen, daß wir ihn an den Ausschuß zurücküberweisen.
EnglishThe approval procedure for the use of antibiotics also needs to be tightened.
Außerdem muß das Zulassungsverfahren für den Einsatz von Antibiotika verschärft werden.
EnglishIn fact this proposal met with the approval of a majority of the management committee.
Der Verwaltungsausschuß hat diesen Vorschlag auch mehrheitlich befürwortet.
EnglishOne proposal is to create the Single Market by means of a type approval system.
Der eine Vorschlag ist, den Binnenmarkt durch ein Typengenehmigungsverfahren herzustellen.
EnglishWe also ask for approval of the second tranche of 317 posts, however.
Aber wir bitten darum, nun auch die zweite Tranche der 317 Stellen zu genehmigen.
EnglishOnce your account is authorized, you can resubmit your ad for approval.
in Ihrem AdWords Express-Konto an.Klicken Sie auf den Link Bearbeiten.Reichen
EnglishAmendments Nos 9 and 12 concern the allocation and approval of appropriations.
Die Änderungsanträge 9 und 12 beziehen sich auf die Mittelausstattung.
EnglishThe agreement can enter into force once the partner state has also provided its approval.
Hat auch der Partnerstaat das Abkommen genehmigt, kann das Abkommen in Kraft treten.
EnglishThe vote on the approval of the Commission will take place tomorrow at 11 a. m.
Herr Präsident, wenn Sie gestatten, eine Frage zur Geschäftsordnung.
EnglishSince we do not wish to give our approval to this farce, we voted against the report.
Weil wir diese Heuchelei nicht unterstützen wollen, haben wir gegen den Bericht gestimmt.
EnglishDuring the approval process, your ads will be given one of the following approval statuses:
Während des Freigabeprozesses erhält Ihre Anzeige einen der folgenden Status:
EnglishSo in that case I am in favour of a type approval that lays down such quotas.
Insofern bin ich für eine Typzulassung, die diese Quoten vorschreibt.