EN applications
volume_up

applications
The number of new applications has since slowed to an average of 40 per week.
Die Zahl der Anmeldungen hat sich mittlerweile bei durchschnittlich 40 Neuanmeldungen pro Woche eingependelt.
However, in this calculation, only half of the increase in applications over the number agreed in 1992 is taken into account.
Dabei wird aber die Zahl der über die 1992 vereinbarten Anmeldungen hinausgehenden Anmeldungen nur zur Hälfte berücksichtigt.
Each Member State starts on the basis of the applications recorded for 1995, and is required to accept a 5 % reduction.
Jeder Mitgliedstaat beginnt auf der Basis der für 1995 registrierten Anmeldungen und hat eine Reduzierung von 5 % zu verkraften.
applications (auch: requests, proposals, motions, petitions)
volume_up
Anträge {Subst.}
Applications are already being received from the Austrian authorities.
Von den österreichischen Behörden werden bereits Anträge entgegengenommen.
That means that the proportion of applications submitted in Germany is increasing.
Das heißt, der Anteil der in Deutschland eingereichten Anträge wird immer größer.
So that clear, unequivocal and straightforward applications can be submitted.
Dass es möglich ist, somit doch klare, eindeutige und einfache Anträge zu schreiben.
applications (auch: uses)
They hold huge promise for industrial and other applications.
Sie sind für industrielle und andere Anwendungen außerordentlich vielversprechend.
Using applications is OK, but programming is absolutely fundamental.
Anwendungen zu gebrauchen ist okay, aber Programmieren ist grundlegend.
To use these applications, you will not use verification codes.
Damit diese Anwendungen genutzt werden können, werden keine Bestätigungscodes verwendet.
applications (auch: candidacies)
Partner applications are submitted online and are reviewed upon receipt.
Bewerbungen potenzieller Partner werden online eingereicht und nach Eingang geprüft.
In such instances, applications should be sent directly to the given organisation.
Im Allgemeinen sind Bewerbungen direkt an die betreffenden Organisationen zu richten.
We already know that new applications for EU membership are on the way.
Wir wissen bereits jetzt, dass es neue Bewerbungen für die Aufnahme in die EU geben wird.
applications
The level of anthropogenic methyl bromide emissions from controlled applications reached 15,000 t in 2008.
Die anthropogenen Emissionen von Methylbromid aus kontrollierten Verwendungen waren 2008 auf einem Stand von 15'000 t.
Moreover, Amendment 12 makes the link with consumer applications as defined in the directive on electronic waste.
Außerdem nimmt Änderungsantrag 12 Bezug auf Verwendungen durch private Verbraucher, wie in der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte definiert.
In addition to these controlled applications, they are still used as interim products in the chemicals industry, and for certain laboratory applications.
Neben diesen kontrollierten Verwendungen, werden sie weiter als Zwischenprodukte in der chemischen Industrie sowie für bestimmte Labor Verwendungen zugelassen.
applications
I think we are all fascinated by all the new products and applications which are being made available.
Ich glaube, wir alle sind fasziniert von dem großen Angebot an neuen Produkten und Applikationen.
If you did not install all the Help modules or applications, the Help system may not be able to access the required file.
Wenn Sie nicht alle Hilfemodule oder Applikationen installiert haben, kann das Hilfesystem nicht auf die entsprechende Datei zugreifen.
applications

Synonyme (Englisch) für "application":

application

Beispielsätze für "applications" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHe made a couple of applications, one of which was for a job in the Commission.
Er bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission.
EnglishOne only has to look at France, where 94 % of applications for asylum are rejected.
Ein Blick auf Frankreich genügt, denn dort werden 94 % der Asylanträge abgelehnt.
EnglishWe have established that there is an increasing number of multiple applications.
Wir stellen nämlich fest, daß es immer mehr zu Mehrfach-Asylanträgen kommt.
EnglishAnd those applications let us use our hands to make our communities better.
Und diese Apps lassen uns unsere Hände benutzen, um unsere Gemeinden zu verbessern.
EnglishApplications for a Schengen visa can now also be submitted to a Swiss Embassy.
Ein Schengenvisum kann nun jedoch auch bei einer Schweizer Vertretung beantragt werden.
EnglishIn 2008, three applications for new nuclear power plants were submitted.
2008 wurden drei Rahmenbewilligungsgesuche für neue Kernkraftwerke eingereicht.
EnglishFor example, industrial applications that use tallow by-products as raw materials.
Damit meine ich z.B. Industrien, die Talgderivate als Rohstoff verwenden.
English(c) Presentation of applications and the procedure to be followed in respect to them;
c) die formale Gestaltung der Klage und das Verfahren für die Klageerhebung;
EnglishApplications may be filed in any of the six official languages of the United Nations.
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
EnglishApplications from Myriad for patents on the BRCA2 gene are still being processed.
Die Patentanmeldungen von Myriad für das Gen BRCA2 werden noch geprüft.
EnglishTo date, the FDJP has acceded to all of the applications submitted by ad-hoc tribunals.
Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) eine entsprechende Bewilligung erteilt.
EnglishAny applications for authorisation must be addressed to the webmaster: webmaster@oekk.ch
Allfällige Bewilligungsgesuche sind an den Webmaster zu richten: webmaster@oekk.ch
EnglishI'm a little more interested in the kind of creative applications we can do with this.
Ich bin mehr an kreativen Programmen interessiert die man damit machen kann.
EnglishAbusive and ill-founded asylum applications are processed with priority.
Dadurch wird das Asylverfahren für arbeitsuchende AusländerInnen unattraktiv.
EnglishMany thousands of project applications have been awaiting assessment for over a year now.
Tausende von Projektanträgen harren bereits über ein Jahr einer Evaluierung.
EnglishAbove all, too, we also need the many potential applications in transport.
Wir brauchen vor allem auch die zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten im Verkehrsbereich.
EnglishIn France, for example, only 2,000 of 7,000 asylum applications have been accepted.
In Frankreich z. B. wurden von 7 000 Asylanträgen nur 2 000 bewilligt.
EnglishNow, the great thing about mapping applications -- it's not really 2D, it's kind of 3D.
Das gute an diesen Kartographieprogrammen - es ist nicht wirklich 2D, es ist quasi 3D.
EnglishThe fact is that there is no stopping either time or the applications already in the pipeline.
Denn das, was jetzt läuft, und die Zeit, die wir jetzt brauchen, sind unhaltbar.
EnglishThere is nothing wrong with satellites that bring in money, with satellite applications.
Auch Satelliten, die Geld bringen, Anwendungssatelliten sind nicht unfein.