EN to applaud
volume_up
[applauded|applauded] {Verb}

He asks the musicians to stand so that the audience might applaud them.
Er fordert sie auf, sich zu erheben, damit das Publikum Beifall spenden kann.
I thank those Members who are applauding in advance what I am about to say.
Vielen Dank an die Kollegen, die meinen Worten schon vorab Beifall spenden.
If, at the end of my speech, the public gallery want to applaud or even give me a standing ovation, I shall be more than pleased.
Wenn die Teilnehmer auf der Besuchertribüne am Ende meiner Rede applaudieren oder sogar stürmisch Beifall spenden möchten, dann würde ich mich darüber sehr freuen.
to applaud
Aber wir können nicht zufrieden und unkritisch applaudieren.
You applaud the Mandelkern report, but we are not familiar with it and that concerns us very much.
Sie applaudieren dem Bericht Mandelkern, aber wir kennen ihn nicht, und das macht uns große Sorgen.
Wir applaudieren der wohlgesitteten Kiste.
But why should we applaud something that was rigged in advance?
Aber warum sollten wir Beifall klatschen für ein abgekartetes Spiel?
Mein Fehler, bitte nicht klatschen.
The finance ministers cannot just sit and applaud when they are given back money that has not been used.
Die Finanzminister können nicht einfach nur dasitzen und Beifall klatschen, wenn sie nicht verwendete Mittel wieder zurückerhalten.
to applaud (auch: to commend, to laud, to praise)
Let me applaud the positive and constructive report of Mr Miranda.
Gestatten Sie mir, den positiven, konstruktiven Bericht von Herrn Miranda zu loben.
The Commission's action in providing rapid and plentiful humanitarian aid is to be applauded.
Man muß das Verhalten der Kommission loben, die rasch umfangreiche humanitäre Hilfe geleistet hat.
I should also like to applaud the Commission, and especially Mrs Schreyer, for following up the Flechard case.
Ich möchte die Kommission, insbesondere Frau Schreyer, für die Behandlung des Falls Flechard loben.
to applaud
volume_up
akklamieren {tr.V.} [österr.] [gehob.]
Today, furthermore, we must emphasise and applaud the enormous steps forward already taken in this short period of time since the death of Jonas Savimbi.
Bei dieser Gelegenheit sind die in der kurzen Zeit seit dem Tod von Jonas Savimbi unternommenen gewaltigen Schritte hervorzuheben und anzuerkennen.
And, therefore, I myself would give the principle of subsidiarity free rein in that area - a principle which is also recognized and applauded in the report.
Folglich würde in diesem Bereich das Subsidiaritätsprinzip vollständig abgeschafft werden, das in diesem Bericht ebenfalls so vehement anerkannt und befürwortet wird.

Synonyme (Englisch) für "applaud":

applaud

Beispielsätze für "to applaud" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI think this deserves praise and that the House should applaud those concerned.
Ich denke, das ist des Lobes wert und auch des Beifalls des Hauses für die Mitarbeiter.
EnglishThe drop in the structural funds for the current Member States I applaud.
Die Kürzung bei den Strukturfonds für die derzeitigen Mitgliedstaaten begrüße ich.
EnglishWe greatly applaud the fact the Knesset has taken the necessary steps in the recent past.
Sehr begrüßen wir, daß die Knesset jüngst die nötigen Schritte unternommen hat.
EnglishWe must applaud the work of all the political leaders who have participated in this process.
Wir sollten allen daran beteiligten führenden Politikern für ihre Arbeit danken.
EnglishI really applaud the SETI efforts, but we have not heard anything yet.
Ich applaudiere den SETI Bemühungen, aber wir haben bisher noch nichts gehört.
EnglishMr President, if you act in this way, we will be the first to applaud you.
Herr Präsident, wenn Sie so handeln, werden wir die Ersten sein, die Ihnen Beifall zollen.
EnglishHere, Members applaud when they hear certain proposals put forward that are deemed appropriate.
   – Ich habe dem italienischen Ratsvorsitz eine wichtige Frage zur Sache gestellt.
EnglishI very much applaud the principle of having brought this up for debate.
Ich halte die Aussprache zu dieser Thematik für äußerst begrüßenswert.
EnglishI applaud the rapporteur for introducing a time limit for the Council decision.
Ich begrüße es, dass der Berichterstatter eine Frist für die Beschlussfassung durch den Rat setzt.
EnglishI applaud his enthusiasm for the Cardiff summit, which follows that event.
Ich begrüße seinen Enthusiasmus für den Gipfel in Cardiff, der anschließend stattfinden wird.
EnglishI can applaud the President-in-Office of the Council when he says all of those things.
Ich kann dem amtierenden Ratspräsidenten nur zustimmen, wenn er von all diesen Dingen spricht.
EnglishIn other contexts, it is usual to applaud Finnish innovation policy.
Auch in anderen Zusammenhängen wird die finnische Innovationspolitik gewöhnlich bejubelt.
EnglishI applaud the fact that the European Union wants to stand up for these people.
Dass sich die Europäische Union für diese Menschen einsetzen möchte, begrüße ich von ganzem Herzen.
EnglishYou have fans in the visitors ' gallery, but unfortunately, they are not permitted to applaud.
Sie haben auch Fans auf der Zuschauertribüne, aber leider dürfen die nicht mitklatschen.
EnglishI applaud the Commission's attempts to get these measures passed.
Ich begrüße den Versuch der Kommission, diese Maßnahmen zu verabschieden.
EnglishWe certainly applaud this positive thrust and we will back it, but that is not all.
Wir begrüßen diesen positiven Impuls natürlich, und wir unterstützen ihn, aber das ist nicht alles.
EnglishI applaud it, but we are waiting for the assessments with concrete results.
Ein begrüßenswerter Schritt also, doch wir warten auf die Bewertungen und auf konkrete Ergebnisse.
EnglishI applaud everyone involved in this very forward-thinking scheme.
Ich spreche allen an diesem zukunftsweisenden Programm Beteiligten meine Anerkennung aus.
EnglishWe therefore heartily applaud the association agreement with the Kingdom of Morocco.
In diesem Sinne findet das Assoziierungsabkommen mit dem Königreich Marokko ganz klar unseren Beifall.
EnglishWe therefore applaud those sentiments in the Sörensen report which support our view.
Wir begrüßen daher die Passagen im Bericht von Frau Sörensen, in denen unsere Haltung unterstützt wird.