EN

appearance {Substantiv}

volume_up
1. Allgemein
appearance
volume_up
Ansehen {n} [förml.] (Aussehen)
Looking at the new one-lire coin, you can see that it is of exactly the same size and appearance as the two-euro coin.
Wenn man sich die neue 1-Lira-Münze ansieht, so stellt man fest, dass sie genau das gleiche Aussehen und die gleiche Größe hat wie die 2-Euro-Münze.
appearance
volume_up
Bild {n} (Aussehen)
You have not only shaped the image of the European Central Bank through your appearance; you have also shaped it by the sheer force of your personality.
Das Bild der Europäischen Zentralbank haben Sie nicht nur durch Ihr Äußeres geprägt; das Bild der Europäischen Zentralbank hat Ihre Persönlichkeit geprägt.
It is you who, through your correct conduct, through your cultural competences and through your winning appearance, can promote a positive picture of our country in those countries.
Sie sind es, die durch Ihr korrektes Verhalten, durch Ihre kulturelle Kompetenzen und durch Ihr gewinnendes Autreten das Bild der Schweiz in diesen fernen Ländern prägen.
appearance (auch: exterior)
volume_up
Exterieur {n} [förml.] (von Menschen)
appearance
volume_up
Optik {f} (Erscheinungsbild)
2. "of performer, speaker, etc."
Market Management is responsible for Proposition Development and the market appearance of the brand.
Der Bereich Market Management ist für das Proposition Development und den Auftritt auf dem Markt zuständig.
Mr Lamfalussy, many of us regret the fact that this is your last appearance here among us.
Herr Präsident Lamfalussy, viele von uns bedauern es, daß dies Ihr letzter Auftritt vor diesem Hause ist.
I can't believe they still have you doing public appearances.
Daß sie euch noch zu diesen Auftritten schicken müssen!
3. Religion
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually.
Den größten Teil der Zeit hätte sich die Erscheinung der Erde nur sehr gleichmäßig verändert.
And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals.
Trotz ihrer bösartigen Erscheinung sind Tasmanische Teufel eigentlich ganz bezaubernde kleine Tiere.
It wouldn't be a matter of just opinion or just appearances.
Es wäre dann keine Frage von Meinung oder gerechter Erscheinung.
4. "publication"
5. "becoming visible"
That is why the appearance of these new conditions at this juncture is a grave political error.
Deswegen ist es ein großer politischer Fehler, dass jetzt diese neuen Bedingungen auftauchen.
We should not create a situation in which the appearance of weapons in any country legitimises some kind of recourse against the country of origin.
Es soll aber nicht sein, daß in irgendwelchen Ländern Waffen auftauchen und man gewissermaßen im Rückgriff die Ursprungsländer ahndet.
The appearance on the European market of theoretically healthy food produced from genetically modifed plants poses an additional risk.
Eine zusätzliche Gefahr ist das Auftauchen von theoretisch gesunden Nahrungsmitteln auf dem Europäischen Markt, die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt wurden.

Synonyme (Englisch) für "appearance":

appearance

Beispielsätze für "appearance" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe mouse pointer changes its appearance as soon as it is over the footnote anchor.
Der Mauszeiger wechselt seine Ansicht, sobald er über dem Fußnotenanker steht.
EnglishThis is the first day -- it just gives the appearance that one is becoming the other.
Das ist der erste Tag. Es macht den Eindruck, als ob das eine zum anderen wird.
EnglishDr Heine made a last-minute appearance to announce the reasons for the embargo.
Herr Heine erschien im letzten Augenblick, um die Gründe für das Embargo mitzuteilen.
EnglishThe dialog appearance changes depending on the type of contents in the clipboard.
Der Dialog sieht je nach Inhalt der Zwischenablage unterschiedlich aus.
EnglishOpens a dialog where you can determine the appearance of all pages in your document.
Hiermit erhalten Sie einen Dialog zum Steuern des Erscheinungsbilds der ganzen Seiten.
EnglishSince we have this power of codecision, we should put in an appearance and use it.
Wenn wir eine solche Entscheidungsbefugnis besitzen, dann sollten wir auch anwesend sein.
English(h) Facilitating the voluntary appearance of persons in the requesting State Party;
h) Erleichterung des freiwilligen Erscheinens von Personen im ersuchenden Vertragsstaat;
EnglishAge is another thing when our attitude toward our appearance changes.
Auch Altern führt dazu, dass sich unsere Einstellung zu unserem Äußeren ändert.
EnglishThis is my third appearance in Parliament to update you on developments.
Ich informiere Sie hier im Parlament bereits zum dritten Mal über den aktuellen Stand.
EnglishThese check boxes can be used to define the appearance of the alphabetical index.
Mit den diesen Markierfeldern können Sie den Aufbau des Stichwortverzeichnisses beeinflussen.
EnglishI was told that when he makes his appearance, I was supposed to shut up.
Mir wurde gesagt, ich soll die Klappe halten, wenn er auf die Bühne kommt.
EnglishSadly, these unacceptable forms of behaviour have also made their appearance within the EU.
Leider sind diese unannehmbaren Verhaltensweisen auch in der EU anzutreffen.
EnglishBut are we good at making the judgments on facial appearance and movement?
Aber sind wir gut darin, Gesichtszüge und Bewegungen zu interpretieren?
EnglishAnd I found that in doing the model airplanes the appearance drawings were not enough.
Und beim Modellfliegerbasteln fand ich heraus, dass die Formzeichnungen nicht ausreichten.
EnglishIs this business about appearance and preoccupation with it a Western phenomenon?
Ist dieses Geschäft mit unserem Äußeren und unserer Beschäftigung damit ein westliches Phänomen?
EnglishYou began by talking about your appearance as Minister of Budgets in 1988.
Sie sprachen eingangs davon, dass Sie hier 1988 als Minister für Haushaltsfragen aufgetreten sind.
EnglishI can still remember your appearance on German television!
Ich kann mich doch noch daran erinnern, wie Sie im deutschen Fernsehen aufgetreten sind!
EnglishDesign protection covers only the outward appearance of products.
Sicherheitsnormen unterliegen zudem anderen europäischen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
EnglishFirstly, this is because the euro is a new currency whose appearance people are not yet familiar with.
Erstens, weil es sich um eine neue Währung handelt, deren Erscheinungsform man noch nicht gewohnt ist.
EnglishThe preview shows how these selections effect the appearance of the memo.
Im Vorschaufeld sehen Sie, wie diese Elemente beim Markieren den dafür vorgesehenen Bereich unter dem Logo vergrößern.