EN affront
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

affront
volume_up
Schimpf {m} [förml.]

2. Rechtswesen

Synonyme (Englisch) für "affront":

affront
English

Synonyme (Deutsch) für "Affront":

Affront

Beispielsätze für "affront" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe violation of children's rights is the greatest possible affront to human dignity.
Die Verletzung der Rechte des Kindes stellt die schwerwiegendste Verletzung der Menschenwürde dar.
EnglishThis is an affront to human dignity and also signifies a commercialisation of the human body.
Das ist eine Verletzung der Menschenwürde, das bedeutet auch eine Kommerzialisierung des menschlichen Körpers.
EnglishIt is a monumental affront to human civilization and totally unacceptable that the plant is still in operation.
Das Werk ist ein Schandfleck der Zivilisation und darf auf keinen Fall weiter benutzt werden.
EnglishThousands of political prisoners are vegetating, without trial, in prisons that are an affront to human dignity.
In menschenunwürdigen Gefängnissen vegetieren Tausende von politischen Gefangenen ohne Prozeß.
EnglishWe are faced here with a proposal that is an affront to all constructive forces working in favour of the environment.
Dieser Vorschlag stößt alle konstruktiven Kräfte, die für die Umwelt arbeiten, vor den Kopf.
EnglishTo reject it would be an affront to democracy.
Ihre Ablehnung käme einer Demokratieverweigerung gleich.
EnglishWith particular regard to software, the decision taken yesterday is a serious affront to the democratic wishes of European citizens.
Ich halte Ausnahmeregelungen für das Gesundheitswesen sowie für soziale Dienstleistungen für positiv.
EnglishThis is a major affront to human dignity.
Das ist ein Großangriff auf die Menschenwürde.
EnglishIt would not be fair because, without the green light from the UN, it would be an affront to international law.
Er wäre nicht gerecht, denn ohne grünes Licht von Seiten der UNO würde er einer Verletzung des internationalen Rechts gleichkommen.
EnglishThere'll be no affront to my power.
EnglishA quarter of an hour ago, I received a fax from the Cuban Ambassador, stating that the seminar was an affront to the people of Cuba.
Vor einer Viertelstunde erhielt ich ein Fax vom Botschafter Kubas, in dem das Seminar als Verunglimpfung des kubanischen Volkes bezeichnet wird.
EnglishRemoving the possibility of labelling foods with the wording 'may contain ' is an affront to the consumer's desire for information.
Schafft man die Möglichkeit ab, die Lebensmittel mit den Worten " kann enthalten " zu etikettieren, wird der Wunsch der Verbraucher nach Information mißachtet.
EnglishAs for Mr Le Pen, what an affront to the dignity of the European Parliament and for any true democrat to hear Mr Le Pen using the word 'dignity '!
Was Herrn Le Pen betrifft, so ist es für das Europäische Parlament und für jeden Demokraten eine Zumutung, wenn Herr Le Pen von " Würde " spricht.
EnglishWhether that upsets the democratic balance, whether it is an affront to republican principles or disenfranchises parliaments, is of no consequence to them.
Ob das die Balance der Demokratie stört oder ob das einem republikanischen Denken Hohn spricht, ob das die Parlamente entmachtet, das ist nicht ihr Kriterium.
EnglishThe genetically modified human being would himself be degraded to the status of a product of genetic technology, and that would be a flagrant affront to human dignity.
Der gentechnisch veränderte Mensch würde selbst zum gentechnischen Produkt degradiert, und dies ist ein eklatanter Verstoß gegen die Menschenwürde!
EnglishI feel that it is almost an affront to Parliament that the Belgian Prime Minister is not going to be here at this important time.
Mir erscheint es - ich wiederhole es - quasi wie eine Provokation gegenüber dem Europäischen Parlament, dass zu einem Zeitpunkt wie diesem nicht der belgische Premierminister persönlich erscheint.
EnglishDo you agree with me that this is an outrageous affront to free speech and that it flies directly in the face of the so-called Charter of Fundamental Rights?
Meinen Sie nicht auch, dass dies eine verabscheuungswürdige Verletzung der Redefreiheit darstellt und in krassem Widerspruch zur so genannten Charta der Grundrechte steht?
EnglishThis legislation is a gross affront to justice and the human rights of victims; it is a stomach-churning illustration of how low governments can stoop when they set about appeasing terrorism.
Dieses Gesetz ist eine Verhöhnung der Justiz und der Menschenrechte der Opfer, ein abstoßendes Beispiel dafür, wie tief eine Regierung sinken kann, wenn sie sich bei Terroristen anbiedert.