EN adaptation
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

adaptation (auch: modification, variation)
adaptation
volume_up
Einrichtung {f} (eines Theaterstücks)
In particular, it is certainly not for the European Union to decide which authorities or institutions should be consulted on matters of programme adaptation.
Vor allem die Frage, welche Behörden oder Einrichtungen für die Programmanpassung konsultiert werden sollen, ist wirklich nicht auf europäischer Ebene zu entscheiden.
adaptation
volume_up
Neubearbeitung {f} (eines Buches, Textes)
adaptation (auch: alteration, revision, reworking)
volume_up
Umarbeitung {f} (eines Kleidungsstücks)

2. "of garment"

This social partnership requires a culture of adaptation and anticipation of change.
Die Sozialpartnerschaft erfordert eine Kultur der Anpassung und des frühzeitigen Erkennens von Veränderungen.
The new ways of using works inherently presuppose special treatment and adaptation.
Die neuen Möglichkeiten zur Verwertung von Werken bedingen von Natur aus eine spezielle Bearbeitung und bestimmte Veränderungen.
It will be subject to many adaptations and political changes and exposed to market forces, which will lead to change over time.
Er wird zahlreichen Modifikationen, politischen Änderungen und den Kräften des Marktes ausgesetzt sein, die im Verlaufe der Zeit Veränderungen bewirken werden.

3. Medizin

adaptation (auch: accommodation)
There is a remaining issue: the adaptation of existing legislation.
Damit verbleibt noch eine Frage: die Anpassung der vorhandenen Rechtsvorschriften.
The keyword is adaptation, which actually means, in practice, submission.
Anpassung ist das Schlüsselwort, und das heißt in Wirklichkeit Unterwerfung.
Thirdly, the adaptation of the Eurodac Convention is another major task.
Eine dritte wichtige Aufgabe wird die Anpassung des Eurodac-Übereinkommens sein.

4. "of system, machine"

Clearly, it will take time to implement such adaptations.
Es liegt auf der Hand, dass solche Umstellungen Zeit brauchen.
That is why Member States were given five years to prepare for adaptation and four more to achieve it and ensure the necessary reconversions were undertaken in a progressive fashion.
Aus diesem Grunde gewährte man den Mitgliedstaaten fünf Jahre für die Vorbereitung der Anpassung und vier weitere für die Anpassung und die schrittweise Durchführung der erforderlichen Umstellungen.

Synonyme (Englisch) für "adaptation":

adaptation

Synonyme (Deutsch) für "Adaptation":

Adaptation

Beispielsätze für "adaptation" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishGlobal and Swiss CO2 reduction targets, adaptation strategy (Responses) 
Ihre Zunahme ist nach wissenschaftlichem Verständnis aber zumindest plausibel.
EnglishIt is the adaptation of the Treaty, Article 272 in particular, to the real situation.
Es geht darum, den Vertrag, insbesondere den Artikel 272, an die Realität anzupassen.
EnglishAnd I would of course challenge the rapporteur on the need for wage adaptation.
Die im Bericht geforderte Lohnanpassungen muß ich selbstverständlich ebenfalls zurückweisen.
EnglishThe third point is the adaptation of the British rebate to meet the conditions of enlargement.
Mehr verlangt die Kommission nicht, und das halten wir für fair und vernünftig.
EnglishWill there also be more aids for accession so that we can improve the process of adaptation?
Gibt es auch verstärkte Beitrittshilfen, damit wir den Anpassungsprozess verbessern können?
EnglishWe need a change in, or an adaptation of, Member States ' laws.
Die nationalen Rechtsvorschriften müssen verändert bzw. angepasst werden.
EnglishOnce the adaptation process has been completed they will be ready to accede.
Die Verwirklichung dieses Anpassungsprozesses wird für den Zeitpunkt des Beitritts ausschlaggebend sein.
EnglishThe autumn will also see the submission of a document on the adaptation of the fisheries agreement.
Zu dem Fischereiabkommen wird dann auch im Herbst ein Anpassungsschreiben vorgelegt werden.
EnglishFor this adaptation process they have no need of tons of White Papers but concrete aid.
Dazu benötigt man keine Unmengen von Weißbüchern, sondern konkrete Hilfe während des Anpassungsprozesses.
EnglishIt also includes specific tasks to design adaptation and the application of adaptation measures.
Es umfasst zudem konkrete Aufgaben zur Planung der Abstimmung und Umsetzung der Anpassungsmaßnahmen.
EnglishI have proposed an adaptation in Amendment No 43.
In Änderungsantrag 43 habe ich eine entsprechende Korrektur vorgeschlagen.
EnglishWe do not have enough instruments suited to the processes of adaptation while enlargement is going on.
Wir haben nicht genügend passende Instrumente für die Anpassungsprozesse im Zuge der Erweiterung.
EnglishWe must be guided by the need for adaptation of the mechanisms for encouragement and support.
Wir müssen uns daran orientieren, dass auch die Instrumente der Förderung und Unterstützung anzupassen sind.
EnglishWe merely want a period of adaptation for the operators.
Wir wollen lediglich eine Anpassungszeit für alle Beteiligten.
EnglishThe Adaptation Fund will finance adaptation activities.
Finanziert werden diese Maßnahmen durch den Anpassungsfonds.
EnglishAll this presupposes the adaptation of our infrastructures.
All das setzt entsprechende Infrastrukturen voraus.
EnglishWhat looks like pathology to us may actually be a useful adaptation in some circumstances.
Was für uns wie ein Krankheitsbild aussieht ist möglicherweise ein nützliches Anpassungsvermögen in manchen Situationen.
EnglishAnd second, she tells us that she walked upright, but had some adaptation for tree climbing.
Und zweitens sagt sie uns, dass sie einen aufrechten Gang hatte, aber einige Anpassungen fürs Erklettern von Bäume hatte.
EnglishOn the one hand we want adaptation, on the other we do not want too much conformity or uniformity.
Einerseits sollen Anpassungen stattfinden, andererseits soll es nicht zu Überkonformität und Vereinheitlichung kommen.
EnglishHowever, these countries – precisely in the interest of deepening the internal market – need a longer period of adaptation.
Diese Länder brauchen jedoch im Interesse der Stärkung des Binnenmarktes eine längere Übergangszeit.