EN to adapt
volume_up
[adapted|adapted] {Verb}

They have unilaterally undertaken to adapt their laws to those of the Union.
Sie haben einseitige Anstrengungen unternomen, ihre Gesetze an diejenigen der Union anzugleichen.
In any case, the Nice Treaty already requires us to adapt our institutional set-up following the accession of the 27th member.
Mitgliedstaates unsere institutionelle Struktur entsprechend angleichen.
Our objective is to review and adapt the rules of trade to meet the demands of a globalised and integrated world economy.
Wir wollen die Spielregeln für den Handel neu aufstellen und in einer Weise angleichen, daß sie den Bedingungen einer von Globalisierung und Integration geprägten Weltwirtschaft entsprechen.
And to fly through obstacles they can adapt the formations on the fly.
Und um durch Hindernisse zu fliegen, können sie ihre Formation im Flug anpassen.
The CFSP will have to adapt rapidly to the new diplomatic climate.
Die GASP wird sich schnell an den neuen diplomatischen Kontext anpassen müssen.
Agriculture needs to adapt to market rules in order to be exposed to competition.
Die Landwirtschaft muss sich den Regeln des Marktes anpassen und sich dem Wettbewerb stellen.

Synonyme (Englisch) für "adapt":

adapt

Beispielsätze für "to adapt" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
Die Kommission ist bereit, die Liste anzupassen, wann immer das erforderlich ist.
EnglishSo, it tries to adapt its gait to successfully cross over these kind of things.
Daher versucht er seinen Gang anzupassen um derartiges Terrain zu überqueren.
EnglishWhat we now have to do is adapt our internal regulations to this new reality.
Jetzt ist es an uns, unsere interne Regelung dieser neuen Realität anzupassen.
EnglishThirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.
Drittens: Die Erhöhung erhöht die Reaktions- und Anpassungsfähigkeit der EZB.
EnglishThe supply of beef would thus be limited in order to adapt to the drop in demand.
So soll das Fleischangebot begrenzt werden, um sich dem Nachfragerückgang anzupassen.
EnglishNovelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself.
Neuigkeit ist adaptiv, wenn Dinge sich ändern und es eine Anpassung erfordert.
EnglishWe have to adapt to the limitations of nature to a much greater degree than today.
Wir müssen uns in viel größerem Umfang als heute an den Grenzen der Natur orientieren.
EnglishI believe we should give the postal service a chance to adapt to new trends.
Ich denke, wir sollen der Post auch die Chance geben, sich neuen Entwicklungen zu stellen.
EnglishThe ability to adapt is becoming increasingly determinant in the viability of businesses.
Anpassungsfähigkeit wird für die Lebensfähigkeit der Unternehmen immer entscheidender.
EnglishIf we are to adapt to the new situation, we shall have to make an effort.
Um sich diesen neuen Vorgaben anzupassen, sind Anstrengungen notwendig.
EnglishIn order to adapt successfully to a changing world, we need to play.
Um uns erfolgreich an eine unbeständige Welt anzupassen, müssen wir spielen.
EnglishMr Van Orden ’ s frequent use of the word ‘ adapt’ made the rapporteur popular in Ataka circles.
   – Ab dem 1. Januar 2007 werden Bulgarien und Rumänien EU-Mitgliedstaaten sein.
EnglishYear in, year out, Parliament struggles to adapt the budget to the financial frameworks.
Jahrein jahraus kämpft das Parlament für die Anpassung des Haushalts an die Finanzrahmen.
EnglishTraffic regulations are not cookery book recipes that everyone can adapt to their own taste.
Verkehrsregeln sind keine Kochrezepte, die jeder nach eigenem Geschmack anwenden kann.
EnglishPolicy instruments, for their part, need to adapt to these goals.
Die Politikinstrumente müssen ihrerseits auf diese Ziele ausgerichtet werden.
EnglishThe new applicant States are also encouraged to adapt to these regulations.
Die Beitrittskandidaten werden aufgefordert, sich ebenfalls an diese Bestimmungen anzupassen.
EnglishOverview of ÖKK Insurances 2012 Adapt your excess and save premiums.
Das ÖKK Angebot 2012 im Überblick Passen Sie Ihre Franchise an und sparen Sie Prämien.
EnglishThere is also another side to this problem: the Roma themselves must adapt.
Endlich haben wir die Feindseligkeiten und Spaltungen des Kalten Krieges hinter uns gelassen.
EnglishWe need a multi-annual programme to adapt farming to new market conditions.
Wir brauchen ein Mehrjahresprogramm, um den Agrarsektor den neuen Marktbedingungen anzupassen.
EnglishThis means that the workforce has to adapt to the new information technologies.
Weiterhin ist eine Anpassung der Arbeitskräfte an die neuen Informationstechnologien erforderlich.