EN achieving
volume_up
{Adjektiv}

Beispielsätze für "achieving" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTransparency and public scrutiny are often good tools for achieving these things.
Transparenz und öffentliche Kontrolle sind in der Regel gute Instrumente dafür.
EnglishAll efforts must be directed at achieving maximum openness and preventive measures.
Mit aller Entschlossenheit ist auf höchste Offenheit und Prävention hinzuwirken.
EnglishThe rapporteur's proposals now offer a cohesive framework for achieving all this.
Der Berichterstatter hat mit seinen Vorschlägen nun eine Zusammenfassung vorgelegt.
EnglishHe and Aristide Briand and Gustav Stresemann only just missed achieving their aim.
Er hat mit Aristide Briand und Gustav Stresemann das Ziel nur knapp verfehlt.
EnglishI think we still have a good chance of achieving something here with our action plan.
Ich glaube, wir haben noch gute Chancen, mit unserem Aktionsplan hier einzugreifen.
EnglishWe cannot see an enforced balance of power and peace agreement achieving this.
Mit einem erzwungenen Machtgleichgewicht und einem Friedensabkommen ist es nicht getan.
EnglishIf this is carried out, it will prove an important step in achieving change.
Wenn all dies tatsächlich umgesetzt wird, werden sich wichtige Veränderungen ergeben.
EnglishIt requires a joint effort to provide the means for achieving such an end.
Dafür muß sich die Kommission geschlossen einsetzen und Mittel veranschlagen.
EnglishThis text should pave the way for achieving the highest level of safety.
Dieser Text dürfte die Erreichung eines maximalen Sicherheitsniveaus ermöglichen.
EnglishIt is therefore necessary to work towards achieving a healthy environment.
Deshalb ist es notwendig, eine gesunde Umgebung zu fördern und herzustellen.
EnglishThat is the only way of achieving a parliament with an enduring public profile.
Nur so bekommen wir dauerhaft ein Parlament, das in der Öffentlichkeit wahrgenommen wird.
EnglishThe Union aims at achieving balanced economic growth and price stability.
Die Union strebt ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum und Preisstabilität an.
EnglishLiberalisation can sometimes be a means to achieving this, but never an end in itself.
Liberalisierung kann hierzu mitunter ein Mittel, aber nie Selbstzweck sein.
EnglishOne way of achieving this is to recognise the CFP's regional dimension.
Ein Weg dahin führt über die Bewusstmachung der regionalen Dimension der GFP.
EnglishThat is not a satisfactory way of achieving the objectives of the Lisbon process.
Das ist kein befriedigender Weg zur Erreichung der Zielsetzungen des Lissabonner Prozesses.
EnglishMr President, we have three reports aimed at achieving one objective: a citizens ' Europe.
Herr Präsident, drei Berichte zu ein und derselben Zielsetzung: Europa der Bürger.
EnglishWe don't lose any time, and we're constantly achieving new levels of quality, he says.
We don't lose any time, and we're constantly achieving new levels of quality, he says.
EnglishI believe, Commissioner, that we have not yet found the right way of achieving this.
Die geeigneten Mittel, sehr verehrter Herr Kommissar, haben wir dazu noch nicht gefunden.
EnglishExpansion is the most important, but achieving full employment is one of the major ones.
Die Erweiterung ist die wichtigste, aber auch die Vollbeschäftigung ist sehr wichtig.
EnglishThe means of achieving this is the environmental impact assessment.
Das Instrument, um dieses durchzusetzen, ist die Umweltverträglichkeitsprüfung.