EN

to accumulate [accumulated|accumulated] {Verb}

volume_up
to accumulate
Those side effects accumulate and eventually cause pathology.
Diese Nebeneffekte akkumulieren und verursachen irgendwann Krankheiten.
They accumulate information, they learn.
Sie akkumulieren Informationen, sie lernen.
And that's exactly what happens with PDBs in this food pyramid: They accumulate into the top of it.
Sie akkumulieren an ihrer Spitze.
The longer you pay in, the more savings you accumulate.
Je länger Sie einzahlen, umso mehr Kapital kann sich ansammeln.
Then you could live sorts of lives and accumulate wisdoms that are just not possible for humans as we currently are.
Dann könnte man verschiedene Arten von Leben leben und Weisheit ansammeln, das ist für Menschen, wie wir heute sind, nicht möglich.
Large quantities of radioactive waste are being accumulated in the region.
In der Region werden große Mengen radioaktiven Abfalls angesammelt.
to accumulate (auch: to cumulate)
Unless we know quite soon what is to happen next in Kosovo, the difficulties will simply accumulate down there.
Wenn wir nicht bald wissen, wie es im Kosovo weitergeht, werden sich die Schwierigkeiten im Kosovo kumulieren.
Private equity funds primarily accumulate equity capital from institutional investors, in order to invest it in unlisted companies.
Private Equity Fonds kumulieren Beteiligungskapital überwiegend institu-tioneller Anleger, um es in nicht-börslich gehandelte Unternehmen zu investieren.
It builds up in animals, but it also accumulates in humans.
Es sammelt sich in Tieren, aber es kumuliert auch in den Organen der Menschen.
On the contrary, they cause problems and impasses to accumulate in their country.
Im Gegenteil, sie führen dazu, dass Probleme und ausweglose Situationen im Land anwachsen.
We set aside EUR 40 million of interest accumulated on EDF funds which should cover the cost for the first six country cases.
Wir verzichten auf die Rückzahlung von 40 Millionen Euro, die als Zinsen für EEF-Mittel aufgelaufen waren, und die ausreichen sollten, um die Kosten für die ersten sechs Länder zu decken.
But the difference is that these cultures never expand, never grow, never accumulate, never become combinatorial, and the reason is because there is no sex, as it were, there is no exchange of ideas.
Der Unterschied liegt aber darin, dass diese Kulturen niemals expandieren, niemals wachsen, nichts ansammeln, niemals kombinatorisch zusammenwirken.
We can talk about the distant past, plan for the distant future, discuss ideas with each other, so that the ideas can grow from the accumulated wisdom of a group.
Wir können über die ferne Vergangenheit sprechen und für die ferne Zukunft planen, Ideen miteinander diskutieren, so dass diese Ideen durch das gesammelte Wissen einer Gruppe wachsen können.
The economy grows, government accumulates more resources, and the government can invest in infrastructure -- rather than infrastructure being a cause for economic growth.
Die Wirtschaft wächst, die Regierung sammelt mehr Ressourcen an, die Regierung kann in Infrastruktur investieren – somit ist Infrastruktur eher nicht der Grund für Wirtschaftswachstum.

Beispielsätze für "to accumulate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSome of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune.
Manche dieser Körner sammeln sich dann möglicherweise in großer Zahl zu einer Sanddüne.
EnglishOn the contrary, they cause problems and impasses to accumulate in their country.
Im Gegenteil, sie führen dazu, dass Probleme und ausweglose Situationen im Land anwachsen.
EnglishAnd these mutations accumulate approximately as a function of time.
Und diese Mutationen sammeln sich proportional zur Zeit in einem gewissen Außmaß an.
EnglishMost contaminants are retained in the soil, where they accumulate over decades.
Die meisten Schadstoffe werden im Boden zurückgehalten und reichern sich dort über Jahrzehnte an.
EnglishThose side effects accumulate and eventually cause pathology.
Diese Nebeneffekte akkumulieren und verursachen irgendwann Krankheiten.
EnglishBeing biocumulative, POPs accumulate in the environment and in the organisms of living beings.
Allerdings wird es sich um einen langwierigen Prozess handeln.
EnglishSo you create a cool place where clouds can accumulate, and you have the trees to initiate the rain.
Man schafft also einen kühlen Ort an dem sich Wolken sammeln und lässt die Bäume den Regen auslösen.
EnglishThe longer you pay in, the more savings you accumulate.
Je länger Sie einzahlen, umso mehr Kapital kann sich ansammeln.
EnglishPausing an ad means that your ads don't show or accumulate new costs until resumed.
Pausieren bedeutet hier, dass Ihre Anzeige nicht geschaltet wird und keine neuen Kosten anfallen, bis sie fortgesetzt wird.
EnglishAnd that's exactly what happens with PDBs in this food pyramid: They accumulate into the top of it.
Und das ist genau das, was mit den PDBs in der Nahrungspyramide passiert. Sie akkumulieren an ihrer Spitze.
EnglishCertainly, a great deal of work is going to accumulate as a consequence of this increase in Parliament's authority.
Als Folge der gewachsenen Kompetenzen des Parlaments wird die Arbeitsbelastung natürlich zunehmen.
EnglishDeleting an ad means that ads don't show or accumulate new costs until re-enabled.
Löschen einer Anzeige bedeutet, dass die Anzeige nicht geschaltet wird oder keine neuen Kosten anfallen, bis sie erneut aktiviert wird.
EnglishUnless we know quite soon what is to happen next in Kosovo, the difficulties will simply accumulate down there.
Wenn wir nicht bald wissen, wie es im Kosovo weitergeht, werden sich die Schwierigkeiten im Kosovo kumulieren.
EnglishAnd so maybe if we lived 200 years, we could accumulate enough skills and knowledge to solve some problems.
Wenn wir aber 200 Jahre leben würden, könnten wir genug Fähigkeiten und Wissen sammeln um manche Probleme zu lösen.
EnglishThey have to try to accumulate as much money as possible by working long and hard, or through speculation.
Sie sollen darum bemüht sein, durch langes, hartes Arbeiten oder durch Spekulationen möglichst viel Geld zu scheffeln.
EnglishThe pollutants accumulate in inland waters and lakes, which are frequently used for the abstraction of drinking water.
Bei Binnengewässern und Seen, die häufig der Trinkwassergewinnung dienen, reichern sich die Schadstoffe an.
EnglishWe are not in a position to accumulate debt.
Wir sind nicht in der Lage, Schulden zu machen.
EnglishIt cannot be sensible to accumulate 70 amendments in order to see how the law stands where fish are concerned.
Es ist nicht angemessen, dass 70 Änderungen gesammelt werden müssen, um den Rechtszustand für einen Fisch erkennen zu können.
EnglishThey accumulate information, they learn.
Sie akkumulieren Informationen, sie lernen.
EnglishSome of them are biocumulative, which means that they accumulate in the tissue of living organisms; they are also toxic.
In Bezug auf die POP hatte die Kommission einen ehrgeizigen Vorschlag, dem der Rat jedoch bisher noch nicht zugestimmt hat.