"to accede to" Deutsch Übersetzung

EN

"to accede to" auf Deutsch

EN to accede to
volume_up
{Verb}

This is a promising start, but Pakistan has yet to accede to the request to extradite the 20 ringleaders of the plot.
Dies ist ein vielversprechender Anfang, aber Pakistan muss noch dem Ersuchen zustimmen, 20 Anführer des Komplotts auszuliefern.
I regret that the European Council did not accede to Parliament's request to reinstate the URBAN initiative.
Ich bedauere, daß der Europäische Rat der Forderung des Parlaments, die URBAN-Initiative neu aufzulegen, nicht zugestimmt hat.
If you accede to the Commission's requests, the directorates-general concerned will increase their staff by only 7 % to manage a 20 % increase in appropriations.
Wenn Sie den Anträgen der Kommission zustimmen, dann werden die betroffenen Generaldirektionen ihren Personalbestand nur um 7 % erhöhen, um die 20%ige Erhöhung der Haushaltsmittel zu bewältigen.
to accede to (auch: to accede, to grant)

Ähnliche Übersetzungen für "to accede to" auf Deutsch

to accede Verb
to Präposition
to

Beispielsätze für "to accede to" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe notion that reforms will end as soon as those countries accede is nonsense.
Die Behauptung, mit den Reformen sei Schluss, sobald diese Länder beitreten, ist Unsinn.
EnglishSecondly, we are right to demand that the EU should accede to the ECHR.
Zweitens: Wir erheben zu Recht die Forderung nach einem Beitritt der EU zur EMRK.
EnglishMay I point out that it is not just one part of Cyprus that will accede.
Ich möchte darauf hinweisen, dass nicht nur ein Teil Zyperns aufgenommen wird.
EnglishTo which I would add the Cuban request to accede to the ACP countries.
Dem möchte ich noch den Antrag Kubas auf Beitritt zu den AKP-Ländern hinzufügen.
EnglishI hope that is the spirit in which Malta will accede to the European Union.
Ich wünsche mir, dass der Beitritt Maltas sich in diesem Geist vollzieht.
EnglishWe agreed, for example, that the new countries should accede on 1 May 2004.
So einigten wir uns u. a. darauf, dass die neuen Länder am 1. Mai 2004 beitreten sollen.
EnglishOther major vehicle manufacturers will accede to the agreement sooner or later.
Weitere wichtige Automobilhersteller werden über kurz oder lang dem Übereinkommen beitreten.
EnglishThis means that none of the neutral or non-allied states would be compelled to accede.
Das heißt, keines der neutralen oder nicht alliierten Länder ist gezwungen beizutreten.
EnglishNon-member states of the Council of Europe may also accede to this convention.
über Staatenimmunität den Schutz der Vermögen ausländischer Staaten.
EnglishBut we are well aware that only states can accede to the European Union.
Wir sind uns jedoch bewusst, dass der Union nur Staaten beitreten können.
EnglishWhen these states accede to the Union, however, this obligation will cease to apply.
Wenn aber diese Staaten beitreten, dann erlischt diese Verpflichtung.
EnglishFor a country to accede to it, there are clear criteria that must be fulfilled.
Für einen Beitritt gibt es klare Kriterien, die zu erfüllen sind.
EnglishDespite the Swedish wish to allow the Baltic Sea countries to accede.
Ungeachtet des schwedischen Wunsches nach Aufnahme der baltischen Staaten.
EnglishHalf of the Austrian border is shared with countries wishing to accede to the European Union.
Die halbe Grenze Österreichs verläuft entlang den neuen Beitrittsstaaten.
EnglishOur ability to enlarge must go hand in hand with other countries ' ability to accede.
Erweiterungs- und Beitrittsfähigkeit müssen parallel vorankommen.
EnglishThe Union has stated that it wishes a united island to accede.
Die Union hat erklärt, dass sie den Beitritt einer vereinigten Insel wünscht.
EnglishI do not know whether that applies already in some of the countries which wish to accede to the Union.
Ich weiß nicht, ob dies in den Ländern, die der Union beitreten wollen, bereits gilt.
EnglishOnce the adaptation process has been completed they will be ready to accede.
Die Verwirklichung dieses Anpassungsprozesses wird für den Zeitpunkt des Beitritts ausschlaggebend sein.
EnglishUnder the decisions taken, the whole of Cyprus will accede.
Auf der Grundlage der gefassten Beschlüsse tritt Zypern als Ganzes bei.
EnglishIt can now accede to them as the European Community and be among the first to ratify them.
Sie kann ihnen heute als Europäische Gemeinschaft beitreten und zu den ersten gehören, die sie ratifizieren.