EN absolute
volume_up
{Substantiv}

absolute

Beispielsätze für "absolute" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe simplification of the legislation applying the CAP is an absolute priority.
Die Vereinfachung der Gesetzgebung zur Durchführung der GAP hat absoluten Vorrang.
EnglishBy making great sacrifices, it achieved absolute success straight away in 2002.
Unter großen Opfern hat sie bereits 2002 gleich einen durchgreifenden Erfolg erzielt.
EnglishClimate protection really must be our absolute top priority, particularly now.
Klimaschutz müsste eigentlich heute und gerade jetzt allerhöchsten Stellenwert haben.
EnglishThirdly, we need absolute transparency on the plans of the nuclear industry.
Drittens brauchen wir völlige Transparenz in Bezug auf die Pläne der Atomindustrie.
EnglishClearly where there is an absolute shortage of capacity choices have to be made.
Natürlich müssen dort, wo echte Kapazitätsengpässe bestehen, Prioritäten gesetzt werden.
EnglishSo I regard it as an absolute necessity to come up with a different kind of action.
Deswegen halte ich es für sehr notwendig, daß man zu neuen Maßnahmen kommt.
EnglishThe involvement of the outside world, the Commission and Council, is an absolute must.
Die Einbeziehung der Außenwelt - Kommission und Rat - ist dabei ein absolutes Muss.
EnglishThe corps in itself is an absolute gem because it is the only thing that actually works.
Das Korps als solches jedoch ist Spitze, da es als einziges konkret funktioniert.
EnglishThere is an absolute prohibition on torture under international human rights instruments.
Internationalen Menschenrechtsvereinbarungen zufolge gilt absolutes Folterverbot.
EnglishSubsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.
Weiterhin muß die finanzielle Unterstützung im Verhältnis zu den absoluten Zahlen stehen.
EnglishThe absolute lack of money is only one part of the problem faced by public health.
Der völlige Geldmangel ist nur ein Teil des Problems, vor dem das Gesundheitswesen steht.
EnglishAnd the prospect of adaptation must be an absolute effort as far as we are concerned.
Und der Perspektive der Anpassung müssen alle unsere Anstrengungen gelten.
EnglishOver the last decade, the number of women living in absolute poverty has risen.
In den letzten zehn Jahren hat sich die Zahl der in völliger Armut lebenden Frauen erhöht.
EnglishIt was 25 minutes of absolute terror that thousands of people across the U.S. felt.
Es waren 25 Minuten absoluten Terrors, den Tausende Menschen überall in den USA spürten.
EnglishIt is absolute power, economic and military, that creates terrorism.
Terrorismus entsteht durch wirtschaftliche und militärische Machtvollkommenheit.
EnglishInternational cooperation is an absolute necessity if its impact is to be reduced.
Die Auswirkungen können nur im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit gelindert werden.
EnglishThat means democracy in its absolute sense, and the right to have things explained.
Es geht also um Demokratie schlechthin und um das Recht auf Aufklärung.
EnglishI have always regarded it as a privilege and one which demands absolute integrity.
Ich habe dies immer als Privileg und als Verpflichtung zu absoluter Integrität betrachtet.
EnglishIt's also very cold out there -- less than three degrees above absolute zero.
Es ist auch sehr kalt dort draußen -- weniger als drei Grad über dem absoluten Nullpunkt.
EnglishSelect this field to display the absolute values of the data points.
Um die absoluten Werte der Datenpunkte darzustellen, markieren Sie dieses Feld.