EN abilities
volume_up

Young and old have different needs and different abilities.
Junge und ältere Menschen haben unterschiedliche Bedürfnisse und Fähigkeiten.
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world.
Die Fähigkeiten der Bonobos überraschten Forscher auf der ganzen Welt.
Were they all able to receive an education that suited their abilities?
Haben sie alle eine Schulbildung absolvieren können, die ihren Fähigkeiten gerecht wurde?

Synonyme (Englisch) für "ability":

ability
English

Beispielsätze für "abilities" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI think we have worked together to the very best of our abilities in producing this report.
Ich glaube, wir haben bei der Erstellung dieses Berichts nach besten Kräften zusammengearbeitet.
EnglishThe Commission always endeavours to answer Parliament ’ s questions to the best of its abilities.
Zweitens meinte er: Halten Sie die institutionellen Regeln ein!
EnglishFailure to utilise women's decision-making abilities is an unacceptable waste.
Es ist eine unverantwortliche Verschwendung, die Kapazitäten der Frauen im Entscheidungsprozess nicht zu nutzen.
EnglishI intend to try to fulfil both duties to the best of my abilities.
Lassen Sie mich zunächst eine allgemeine Äußerung tätigen.
EnglishThe level of culture will increase and the creative abilities of employees will be enhanced.
Der Bildungsstand des Arbeitnehmers wird erhöht und sein schöpferischer Beitrag voll zur Geltung gebracht.
EnglishDistrust was expressed regarding our common policy and the abilities of the European Union.
Es gab ein deutliches Misstrauen gegenüber unserer Gemeinschaftspolitik und der Wirksamkeit der Europäischen Union.
EnglishWe also need a symbolic project designed to harness our abilities in the field of research.
Wir brauchen ebenfalls ein symbolträchtiges Projekt, um unsere Kapazitäten auf dem Gebiet der Forschung zu mobilisieren.
EnglishBeing modest as to in our abilities will enhance the quality of the European Union's external relations.
Zurückhaltung bei unseren Möglichkeiten steigert die Qualität des Auftretens der Europäischen Union nach außen.
EnglishThe European Union must make better use of their abilities, which, in this respect, are almost limitless.
Die Europäische Union muß deren Kompetenzen, die in dieser Frage praktisch unerschöpflich sind, stärker nutzen.
EnglishMy own knowledge of my poor abilities --
Im Bewusstsein meiner armseligen Fähig...
EnglishAt the same time, I expect the Council and Commission to give their support to the reformist citizens of Belarus to the best of their abilities.
Herr Klich hat diese Unterstützung in zwei nützlichen Änderungsanträgen sehr praktisch in Worte gefasst.
EnglishThe quality and effectiveness of ECHO’ s aid depend very much on its partners’ professional abilities.
Es ist klar, dass es sich jedes Mal um eine fallspezifische Einschätzung auf der Grundlage der Informationen von unseren eigenen Delegationen handelt.
EnglishToday the UN has a complex structure which reflects the various abilities and requirements of its 192 member states.
Heute ist die UNO ein komplexes Gebilde, welches 192 Länder mit unterschiedlicher Leistungsfähigkeit und vielfältigen Bedürfnissen vereint.
EnglishWe will use all of our abilities to make progress with regard to the relationship between Turkey and the European Union.
Wir werden alles in unserer Macht stehende tun, um zu Fortschritten in den Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union zu kommen.
EnglishIt must be based on the natural abilities of the individual athlete or team, and never on performance enhanced by pharmaceutical or technical aids.
Wer würde absichtlich sein Wachstum hemmen oder seine Anfälligkeit für gewalttätiges oder aggressives Verhalten erhöhen?
EnglishToo often, the elderly are seen as people with disabilities and with needs; they should also be seen as people with abilities and with rights.
Wird die Kommission schon bald einen Fortschrittsbericht erarbeiten und dem Parlament im Idealfall noch vor Jahresende vorlegen?
EnglishI hope that this document will make it possible for him to continue to exercise his outstanding abilities as an Italian and a Genoese cook.
Ich hoffe, dieser Bericht möge es ihm erlauben, seine Tätigkeit als ausgezeichneter italienischer bzw. genuesischer Koch auch weiterhin auszuüben.
EnglishWhether his abilities, which were not up to coping with energy issues, will be adequate for the tax portfolio remains to be seen.
Viele im Publikum hätten ihn sich - möglicherweise an anderer Position - als Interpret gewünscht, selbst wenn sie teilweise die Ansichten Buttigliones nicht teilen.
EnglishThe account with access will have different abilities to edit or view your account depending on the level of access you give the account.
Das Konto mit Zugriffsrechten verfügt über andere Optionen zum Bearbeiten und Anzeigen Ihres Kontos. Dies hängt von der jeweiligen Zugriffsebene des Kontos ab.
EnglishIt also proposes an increase in programming and implementation abilities, for which greater human resources must be provided.
Sie sieht außerdem eine Anhebung der Kapazität für die Programmierungs- und Durchführungstätigkeit vor, wofür eine größere Ausstattung mit Humanressourcen unerlässlich ist.