"800 000" Deutsch Übersetzung

EN

"800 000" auf Deutsch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "800 000" im Kontext zu sehen.

Beispielsätze für "800 000" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBut then 800,000 civilians were slaughtered in a matter of just a few months.
Denn damals wurden 800,000 Zivilisten in nur wenigen Monaten abgeschlachtet.
EnglishAnd further back, 800,000 years ago is there a common origin with present day humans.
Dieses Individuum kam also aus einem Volk, das eine gemeinsame Herkunft mit Neanderthalern hat.
EnglishThe scan in a couple of years will be one terabyte, or 800,000 books.
Die Datenmenge der Scans in einigen Jahren wir im Terabyte-Bereich sein, oder 800.000 Bücher.
EnglishOne example of this is the latest theft of credit card data, which may well affect some 800 000 Europeans.
Besonders erschreckend ist in diesem Zusammenhang die weit verbreitete Unwissenheit.
English. – Human trafficking affects more than 800 000 people a year.
   – Der Menschenhandel betrifft mehr als 800 000 Personen jährlich.
EnglishCuritiba, my city: three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself.
Menschen im Großstadtraum, 1,8 Mio. Menschen in der Stadt selbst.
EnglishApproximately 800 000 internally displaced persons are living in wretched conditions in refugee camps.
Etwa 800 000 Binnenvertriebene leben unter erbärmlichen Bedingungen in Flüchtlingslagern.
EnglishUp to 800 000 women worldwide fall victim to people-trafficking, and 100 000 of them come from the EU.
Bis zu 800 000 Frauen werden weltweit Opfer von Menschenhandel, davon 100 000 aus der EU.
EnglishWe are assuming that in 1996, 400 000 cattle will be covered by this scheme, and 800 000 in 1997.
Wir gehen davon aus, daß 1996 400.000 Tiere und 1997 800.000 Tiere unter dieses Schema fallen.
EnglishStaff: 325Revenue: 80 100 000.-Expenditure: 74 800 000.-Director:
Stellen: 325Ertrag: 80 100 000.-Aufwand: 74 800 000.-Direktor:
EnglishUp to 800 000 women are victims of trafficking every year, 100 000 of them in the European Union.
Alljährlich fallen bis zu 800 000 Frauen dem Menschenhandel zum Opfer, davon 100 000 in der Europäischen Union.
EnglishThis figure will increase to just over 800 000 by 2011.
Diese Zahl wird sich bis 2011 auf knapp 800 000 erhöhen.
EnglishThe loss of one container of cigarettes, it is reported, costs us£800, 000 in lost revenue.
Der Verlust eines Containers Zigaretten schlägt sich, wie es im Bericht heißt, in einem Einnahmeverlust von 800.000 UKL nieder.
EnglishThis new regulation affects 800, 000 children.
800.000 Kinder sind von dieser Verordnung betroffen.
EnglishIn France these small companies, which number 800 000, are currently the best job creators.
Denn in Frankreich werden durch Kleinunternehmen, von denen es dort 800.000 gibt, gerade heute die meisten Arbeitsplätze geschaffen.
EnglishIn Hungary there are 800 000 prefabricated flats, where heating constitutes 54 % of the household running costs.
In Ungarn gibt es 800 000 Plattenbauwohnungen, in denen die Heizkosten 54 % der Betriebskosten eines Haushalts ausmachen.
EnglishEurope produces around 800 000 to 830 000 tonnes of bananas from Guadeloupe, Crete, Martinique, the Canaries and Madeira.
Die Europäer produzieren rund 800 000 bis 830 000 t Bananen auf Guadeloupe, Kreta, Martinique, Madeira und den Kanarischen Inseln.
EnglishLet us bear in mind two figures: we consume 800 000 tonnes of raw tobacco and produce 250 000 tonnes in the European Union.
Nur zwei Zahlen zur Erinnerung: in der Europäischen Union werden 800 000 Tonnen Rohtabak verbraucht und 250 000 Tonnen hergestellt.
EnglishWe hear talk about the Sunni, the Shia and the Kurds, but who has been talking about the 800 000 Assyrians that live in Iraq?
Wir hören von den Sunniten, den Shia und den Kurden, aber wer hat schon von den über 800 000 im Irak lebenden Assyrern gesprochen?
EnglishIn France, 8 000 donations are required every day to save 60 000 lives each year and carry out 800 000 transfusions.
In Frankreich werden 8 000 Blutspenden pro Tag gebraucht, um jährlich 60 000 Leben retten und 800 000 Bluttransfusionen durchführen zu können.

Lerne weitere Wörter

English
  • 800 000

Schaue im Deutsch-Spanisch Wörterbuch von bab.la vorbei.