"wegfallen" Spanisch Übersetzung

DE

"wegfallen" auf Spanisch

DE wegfallen
volume_up
[wegfallend|weggefallen] {intransitives Verb}

wegfallen

Synonyme (Deutsch) für "wegfallen":

wegfallen

Beispielsätze für "wegfallen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDann würden in Großbritannien, in Frankreich oder in Deutschland Arbeitsplätze wegfallen.
Entonces se perderían puestos de trabajo en Gran Bretaña, en Francia, o en Alemania.
GermanDas System der Zeitzonen soll zugunsten der Wohltaten der Vereinheitlichung wegfallen!
¡La idea de los husos horarios no puede oponerse a los beneficios de la uniformización!
GermanGanz besonders steht im Vordergrund, dass die Bürokratiehemmnisse wegfallen.
Una prioridad concreta es que la burocracia debería dejar de poner obstáculos en el camino.
German* Die Zuschüsse an europäische Parteien sollten gänzlich wegfallen.
* La subvención para los partidos políticos europeos debería abolirse completamente.
GermanAuch könnte die Trennung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben wegfallen.
También se podría suprimir la separación entre gastos obligatorios y no obligatorios.
GermanAber wissen Sie, viele Menschen sind aus der Studie ausgeschieden, es gibt zu viele, die wegfallen.
Pero ya saben, mucha gente lo dejo, a este tratamiento, hay demasiado abandono.
GermanDiese Kompetenz wegfallen zu lassen, ist eine Beschneidung der Souveränität der Mitgliedstaaten.
Eliminar sus competencias equivale a menoscabar la soberanía de los Estados miembros.
GermanDas ist mehr, als was sie für TED zahlen müssten, wenn Google als Sponsor wegfallen würde.
Es más de lo que pagarían por TED si Google abandonara su patrocinio.
GermanWir wissen nicht, ob tatsächlich 140.000 Stellen wegfallen werden, wie Herr Ephremides glaubt.
No sabemos si desaparecerían 140.000 puestos de trabajo, como sostiene el Sr. Ephremidis.
GermanDie anderen können wegfallen, da wir keine weiteren Namen nennen wollen.
Los demás pueden suprimirse si no queremos dar más nombres.
GermanLaut Änderungsantrag 97 soll Peer Review wegfallen, um ein vereinfachtes Verfahren zu haben.
Según la enmienda nº 97 se debe suprimir el peer review para tener un procedimiento simplificado.
GermanNach dieser Kürzung war zu erwarten, daß mittelfristig diese Subventionierung ganz wegfallen würde.
Este recorte daba a entender la futura desaparición de estas ayudas.
GermanAm 1.1.1999, nachdem die Wechselkurse fixiert wurden, wird dieses schwerfällige System wegfallen.
El 1.1.1999, una vez que se hayan fijado los tipos de cambio, desaparecerá este oneroso sistema.
GermanAber wenn sie versiegen, wird auch das meiste Trinkwasser wegfallen.
Pero cuando se vayan, también lo hará gran parte del agua.
GermanEs wäre schade, wenn diese Fragen wegfallen, denn es ist sehr wichtig, Druck auf die algerische Regierung auszuüben.
Sería una pena que desaparecieran estos puntos, porque es necesario presionar al Gobierno argelino.
GermanDas bedeutet nicht, alle bestehenden nationalen, regionalen oder sonstigen Gütezeichen würden auch wegfallen.
Esto no significa que se anule toda marca nacional o regional o cualquier otra marca de calidad existente.
GermanOhne dieses feste Ziel würde ein wesentlicher Anreiz für größere Anstrengungen seitens der bulgarischen Behörden wegfallen.
Sin este firme objetivo, las autoridades de Bulgaria se quedan sin un gran incentivo para esforzarse más.
GermanEine Dringlichkeit ist also nicht angemessen, zumal das Thema, das wegfallen soll, auch wichtig ist.
Por consiguiente, un debate de urgencia no es adecuado, tanto más cuanto que el tema que habría que eliminar también es importante.
GermanKurzum, als Konjunkturinstrument oder als Instrument zur Erhöhung der Steuereinnahmen wird die Mehrwertsteuer wegfallen.
Resumiendo, el IVA desaparecerá como instrumento de coyuntura o como instrumento para hacer subir la recaudación fiscal.
GermanDieses Argument wird wegfallen, wenn der Euro kommt und die einzelnen Währungen nicht mehr Franc, Pfund, Peseta oder Lira heißen.
Este argumento puede desmoronarse cuando todo el dinero se llame euro y ya no haya francos, libras, pesetas o liras.