"wahrhaftig" Spanisch Übersetzung

DE

"wahrhaftig" auf Spanisch

ES

DE wahrhaftig
volume_up
{Adjektiv}

wahrhaftig
volume_up
veraz {Adj. m./f.}
Zugang des Volkes zu den Kommunikationsmedien, die ethisch und wahrhaftig sein müssen.
Acceso popular a los medios de comunicación, que deberán ser éticos y veraces.
Und schließlich wird auch auf die entscheidende Bedeutung der Information hingewiesen, die klarer, wahrhaftiger und flüssiger sein muss.
Señala también, por último, el papel decisivo de la información, que debe ser más clara, veraz y fluida.
Damit Er ja die Wahrhaftigen nach ihrem wahrhaftigen Wandel frage.
para que [al final de los tiempos] pregunte Él a esos hombres veraces sobre [qué respuesta había recibido en la tierra] su veracidad.

Beispielsätze für "wahrhaftig" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanZugang des Volkes zu den Kommunikationsmedien, die ethisch und wahrhaftig sein müssen.
Acceso popular a los medios de comunicación, que deberán ser éticos y veraces.
GermanFrau Frahm, die Beantwortung dieser Frage würde wahrhaftig eine ganze Konferenz erfordern.
Señora Frahm, para responder a su pregunta habría que dar toda una conferencia.
German   – Europa findet sich wahrhaftig an der Schwelle zu einer globalen Krise wieder.
   Europa se encontrado a sí misma en el borde de una crisis mundial.
GermanHerr Präsident, Herr Hoher Vertreter, die heutige Debatte scheint mir wahrhaftig zu sein.
Señor Presidente, señor Alto Representante, el debate de hoy me parece un verdadero debate.
GermanWahrhaftig leben wir in einer Welt, die die Wissenschaft verstehen kann.
La verdad es que vivimos en un mundo que la ciencia puede entender.
GermanDas ist wahrhaftig eine riesige Herausforderung für das Wesen der Informationsgesellschaft.
Ciertamente supone un desafío formidable para el concepto de la sociedad de la información.
GermanDie Entscheidung darüber liegt also wahrhaftig bei Minister Lipponen.
Ésta, por lo tanto, es realmente una decisión que tiene que tomar el señor ministro Lipponen.
GermanEhrlich und wahrhaftig hat Herr Jucker heute morgen gesagt.
Así lo ha manifestado sincera y verazmente el Sr. Juncker esta mañana.
GermanEine inhaltslosere Antwort konnte ich wahrhaftig nicht erwarten.
Realmente, no podía esperar una contestación de menor contenido.
GermanDamit wird unseren Organen die Legitimation wahrhaftig entzogen.
Ello reduce realmente la legitimidad de nuestras instituciones.
GermanEs geht wahrhaftig um die Zukunft einer Struktur, die so international wie möglich sein muß.
Lo que realmente tenemos enfrente es el futuro de una estructura que debe ser lo más internacional posible.
GermanHierbei handelt es sich wahrhaftig um die Art von autoritärem Verhalten, die der Vergangenheit angehören sollte.
Ése es en verdad el tipo de comportamiento autoritario que debería ser cosa del pasado.
GermanEs ist wahrhaftig eine Verantwortung, und es ist sehr hart, wenn man auf diese Weise persönlich unter Druck gerät.
Es una responsabilidad y es muy duro estar sometido personalmente a presión de esta manera.
GermanFolglich müssen wir für eine Richtlinie stimmen, mit der wir Sozialdumping wirklich und wahrhaftig hinter uns lassen.
Por ello tenemos que votar a favor de una directiva que cierre el paso al dúmping social.
GermanEs ist der Teil von uns, der sich wahrhaftig nach Gott sehnt.
Es la parte de ti que verdaderamente anhela a Dios.
GermanUnd aus dieser Narbe wächst wahrhaftig ein neues Glied.
Y esa cicatriz se transforma en una nueva extremidad.
GermanUnd das ist wahrhaftig die verblüffendste Sache der Welt.
Y sin lugar a dudas es lo más asombroso del mundo.
GermanEin Teil von mir - eine wahrhaftig atmende, lebende Person - ist programmiert, elektronisch und virtuell geworden.
Alguna parte de mó, una persona real que vive y respira, se volvió programada, electronica y virtual.
German(Gelächter) Aber das war wirklich und wahrhaftig wie diese kleine Leopardin ihre individuelle Persönlichkeit gezeigt hat.
(Risas) Pero, de verdad, así es como esta pequeña leopardo mostraba su personalidad individual.
GermanDas ist wahrhaftig eine historische Sensation.
Esto es, sin lugar a dudas, un acontecimiento histórico.