"wachsam" Spanisch Übersetzung

DE

"wachsam" auf Spanisch

DE wachsam
volume_up
{Adverb}

wachsam
volume_up
vigilante {Adj. m./f.}
El poder se distancia, pero permanece vigilante.
Das Europäische Parlament muß mutige Vorschläge machen und sich wachsam zeigen.
El Parlamento Europeo debe hacer propuestas audaces y mostrarse más vigilante.
Da, wo Bedenken bestehen, wird das Parlament wachsam sein.
Siempre que exista alguna inquietud, el Parlamento estará vigilante.
wachsam (auch: aufmerksam, achtsam)
volume_up
atento {Adj. m.}
Die Kommission ist, was Wettbewerbsfragen betrifft, sehr wachsam.
La Comisión está muy atenta a los problemas de la competencia.
In diesem Punkt wird das Parlament selbstverständlich sehr wachsam und fordernd sein.
Con respecto a esto, el Parlamento, evidentemente, permanecerá atento y se mostrará exigente.
Deshalb muß man bei den Vorzeichen sehr wachsam sein.
Es la razón por la cual hay que estar muy atento a los signos precursores.
wachsam (auch: aufmerksam, achtsam)
volume_up
atenta {Adj. f.}
Die Kommission ist, was Wettbewerbsfragen betrifft, sehr wachsam.
La Comisión está muy atenta a los problemas de la competencia.
Die EU muss weiterhin besonders wachsam hinsichtlich der Menschenrechtssituation sein.
La UE deberá permanecer también especialmente atenta a la situación de los derechos humanos.
Ich denke, auch hier muss die Europäische Union sehr wachsam sein.
Creo que este es otro aspecto en el que la Unión Europea debe estar muy atenta.

Beispielsätze für "wachsam" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir müssen wachsam bleiben, und die Kommission muss sehr entschlossen vorgehen.
Nosotros debemos mantenernos alertas y la Comisión debe mostrarse muy activa.
GermanSie sehen also, wir kommen Ihrer Forderung nach und versuchen, wachsam zu sein.
O sea que intentamos mantenernos alerta, tal y como nos instan todos ustedes.
GermanWie mein Kollege Watson und viele andere sagten, müssen wir sehr wachsam bleiben.
Como han dicho mi colega Sr. Watson y muchos otros, debemos mantenernos muy atentos.
GermanWir müssen in dieser Sache sehr wachsam sein, dies ist der " Kampf dagegen ".
En este punto, debemos estar con los ojos bien abiertos, es la " lucha en contra ".
GermanBei aller Freude über diesen Erfolg müssen wir doch äußerst wachsam bleiben.
Aunque nos alegremos de ello, no deja de ser cierto que debemos seguir ojo avizor.
GermanMan muss wissen, dass dies keine leichte Aufgabe sein wird und wir wachsam bleiben müssen.
Es importante saber que no será una tarea fácil y no deberíamos bajar la guardia.
GermanBei der Finanzierung von Natura 2000 werden wir ebenfalls sehr wachsam sein.
Vigilaremos también muy de cerca todo lo concerniente a la financiación de Natura 2000.
GermanWir müssen jedoch im Zusammenhang mit diesem Problem besonders wachsam bleiben.
No obstante, debemos mantenernos alerta en relación con este asunto.
GermanNatürlich werden wir wachsam bleiben und einige zusätzliche Präzisierungen fordern müssen.
Por supuesto, tendremos que seguir atentos y pedir algunas precisiones más.
GermanDeshalb sind wir bei dieser gesamten Problematik ganz besonders wachsam.
Por tanto nos mantenemos muy atentos al desarrollo de todo ese punto.
GermanSie werden verstehen, meine Damen und Herren, daß wir hier besonders wachsam sein müssen.
Ahí, Señorías, entenderán que debemos ser particularmente vigilantes.
GermanDie Politik, auch auf internationaler Ebene, muss wachsam bleiben.
La comunidad política internacional tiene que seguir vigilando el proceso.
GermanIch glaube, hier müssen wir auch außerhalb Europas sehr wachsam sein.
Yo creo que incluso fuera de Europa debemos estar atentos a todo esto.
GermanWir sollten wachsam solche Situationen verfolgen, die morgen oder übermorgen auftreten können.
Tendríamos que estar alerta a situaciones que pueden producirse mañana o pasado mañana.
GermanSeien wir wachsam, die Türkei steht näher denn je vor unseren Toren!
Estemos atentos, Turquía está más cerca que nunca de nuestras puertas.
GermanEs ist wichtig, daß die EU-Institutionen hier weiterhin wachsam bleiben.
Es importante que las instituciones europeas permanezcan vigilantes respecto de esta cuestión.
GermanMeiner Meinung nach sind wir alle jetzt und in Zukunft dazu verpflichtet, wachsam zu sein.
Por lo tanto, creo que hoy, y con miras al futuro, se impone a todos un deber de vigilancia.
GermanWir müssen also bei diesen Verhandlungen, die schwierig werden könnten, sehr wachsam sein.
Debemos, pues, mostrarnos muy vigilantes en estas negociaciones, que se presentan difíciles.
GermanNatürlich müssen wir weiterhin äußerst wachsam bleiben, daher ist diese Entschließung so wichtig.
Evidentemente, deberemos estar muy pendientes, de ahí la importancia de esta resolución.
GermanWir müssen jedoch wachsam sein angesichts der juristischen Zweideutigkeiten der Verträge.
No obstante, tenemos que seguir atentos, en vista de las ambigüedades jurídicas de los Tratados.