"verstaerkte" Spanisch Übersetzung


Infinitiv von verstaerkte: verstärken
DE

"verstaerkte" auf Spanisch

DE verstärken
volume_up
[verstärkend|verstärkt] {Verb}

die Koordinierung und Überwachung ihrer Haushaltsdisziplin zu verstärken,
reforzar la coordinación y supervisión de su disciplina presupuestaria;
Die Union muß in Erwägung ziehen, ihre politischen Beziehungen auch zu verstärken.
La Unión debe reflexionar acerca de reforzar sus relaciones políticas.
Als Europäisches Parlament müssen wir diesen Schutz verstärken.
En nuestra calidad de Parlamento Europeo, tenemos que reforzar dicha protección.
Die Staaten der Europäischen Union müssen ihre Anstrengungen verstärken.
Los estados de la Unión Europea deben intensificar sus esfuerzos.
Dies wird selbstverständlich auch den Inflationsdruck verstärken.
Naturalmente, esto va a intensificar también la presión en la inflación.
Dieses Problem wird sich mit der anstehenden Erweiterung verstärken.
Este problema se va a intensificar con la próxima ampliación.
Muskeln verstärken das Nervensignal um das Tausendfache, sodass wir sie von der Haut aus messen können, wie Sie vorher gesehen haben.
Los músculos amplifican las señales unas mil veces, de modo que las podemos tomar de la superficie de la piel, como vimos antes.
Und sie verstärkten es und testeten es aus und fanden heraus, ja, das war tatsächlich die DNA eines Riesenhais, die sie aus dem Schleim hatten holen können.
Lo amplificaron, lo analizaron y hallaron que, sí, era ADN de tiburón peregrino obtenido del lodo.
Oder vielleicht muss ich mir ein Sprechwerkzeug basteln, wie ein Eis-Megafon, das meine Stimme verstärkt wenn ich es auf das Eis richte.
O tal vez necesito hacer un instrumento para hablar, como un megáfono de hielo para amplificar mi voz, para dirigirme hacia él.
Die Arbeitsweisen der Union müssen erneut überdacht und die Transparenz verstärkt werden.
Hay que reconsiderar los métodos de trabajo de la Unión y hay que afianzar la transparencia.
So wird sie sicherlich auch verstärkt im Freizeitbereich angewendet werden.
Del mismo modo se afianzará su uso en el sector del ocio.
überzeugt, dass eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Internationalen Organisation der Frankophonie den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen dient,.
Observando que ambas organizaciones desean afianzar, ampliar y estrechar sus vínculos actuales en las esferas política, económica, social y cultural,.

Synonyme (Deutsch) für "verstärken":

verstärken

Beispielsätze für "verstaerkte" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDer rechtzeitige Anlauf des RP7 erfordert von uns allen verstärkte Anstrengungen.
Iniciar el 7º  PM puntualmente exigirá un enorme esfuerzo por todos nosotros.
GermanEine Verstärkte Zusammenarbeit achtet die Verfassung und das Recht der Union.
Las cooperaciones reforzadas respetarán la Constitución y el Derecho de la Unión.
GermanVerstärkte Koordinierung lässt sich nur mit stichhaltigen Argumenten rechtfertigen.
Una coordinación más profunda sólo puede justificarse con argumentos convincentes.
GermanDer Bericht lässt dahingestellt, wie die verstärkte Koordinierung begründet ist.
El informe no se pronuncia sobre los motivos de una coordinación reforzada.
GermanDiese verstärkte Koordinierung beruht auf einer ganzen Reihe von Instrumenten.
Dicha coordinación reforzada descansa sobre toda una serie de instrumentos.
GermanDaher muß Europa auf eine verstärkte Anwendung der Kraft-Wärme-Kopplung hinarbeiten.
Por lo tanto, Europa tiene que avanzar en la aplicación de más cogeneración.
GermanKonstitutionalisierung der Verträge - Verstärkte Zusammenarbeit - Status der Inseln
Constitucionalización de los Tratados - Cooperación reforzada - Estatuto de las islas
GermanNun muss der regulierten Liberalisierung eine verstärkte Deregulierungsphase folgen.
A la liberalización regulada debe seguirle una fase de mayor desregulación.
GermanSie erfordert die verstärkte Förderung von Forschung und Entwicklung in Europa.
Es preciso que hagamos más hincapié en la labor de investigación y desarrollo en Europa.
GermanNur eine solche verstärkte Zusammenarbeit ermöglicht konkrete Ergebnisse.
Esta cooperación más estrecha es lo único que puede permitir resultados tangibles.
GermanDie verstärkte Achtung der Menschenrechte ist ein weiterer Schlüsselbereich.
El fortalecimiento del respeto de los derechos humanos también es esencial.
GermanDer Berichterstatter schlägt zu Recht eine verstärkte Einbeziehung des Parlaments vor.
El ponente propone justificadamente que se refuerce el papel del Parlamento.
GermanDer Bericht fordert ferner verstärkte Anstrengungen zur Vollendung des Binnenmarkts.
El informe recomienda también que se realicen mayores esfuerzos en el mercado interior.
GermanSie befürworten eine verstärkte Koordinierung der nationalen Politiken.
Ustedes preconizan un refuerzo de la coordinación de las políticas nacionales.
GermanGibt es auch verstärkte Beitrittshilfen, damit wir den Anpassungsprozess verbessern können?
¿Existen también más ayudas para que podamos mejorar el proceso de adaptaciones?
Germanverstärkte Erörterung europäischer Themen in den nationalen Parlamenten,
la revalorización del debate de los asuntos europeos en los parlamentos nacionales,
GermanWir wollen erfahren, was in Bezug auf das verstärkte Monitoring geschieht.
Queremos tener noticia de lo que sucede en cuanto al refuerzo del control.
GermanIch begrüße den Bericht von Herrn Gil-Robles über die verstärkte Zusammenarbeit.
Saludo el informe del Sr. Gil-Robles sobre la cooperación reforzada.
GermanJa, wir brauchen eine verstärkte Unterstützung der kleinen und mittleren Unternehmen.
Sí, necesitamos un apoyo más intenso de las pequeñas y medianas empresas.
GermanIm Übrigen sieht ja der Vertrag von Nizza eine verstärkte Zusammenarbeit vor.
Debo añadir que el Tratado de Niza contempla la cooperación reforzada.