"Vernehmung" Spanisch Übersetzung

DE

"Vernehmung" auf Spanisch

DE Vernehmung
volume_up
{Feminin}

Sein Tod ist die Folge einer Vernehmung durch die Kader der Kampagne der so genannten „ patriotischen Erziehung“.
Su muerte sobrevino a consecuencia del interrogatorio al que le sometieron cuadros de la campaña denominada« educación patriótica».
Es handelt sich also um einen juristischen Prozeß, der sich von Vernehmung über Ermittlungsverfahren bis zu Anklage, Urteil und Strafe erstreckt.
Se trata, por tanto, de un proceso judicial que se puede decir que se extiende desde el interrogatorio, pasando por la instrucción, hasta el auto de procesamiento, la sentencia y la pena.
In erster Linie war zu ermitteln, ob festgehaltene Personen während der Vernehmungen gefoltert und gegen ihren Willen in Drittländer verbracht wurden.
El tema fundamental era verificar si las personas detenidas habían estado sometidas a tortura durante los interrogatorios y si se las había trasladado a terceros países en contra de su voluntad.

Synonyme (Deutsch) für "Vernehmung":

Vernehmung
nehmen

Beispielsätze für "Vernehmung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIm November fand die erste Anhörung mit der Vernehmung der Zeugen der Anklage statt.
La primera audiencia tuvo lugar en noviembre, oyéndose a los testigos de la acusación.
GermanFrau Steneberg weigert sich, mit der schwedischen Polizei zusammenzuarbeiten und zu einer Vernehmung nach Stockholm zu fahren.
Steneberg se niega a colaborar con la policía sueca y a viajar a Estocolmo para ser interrogada.
Germanb) dass Unterstützungspersonen, darunter auch Spezialisten und geeignete Familienmitglieder, bei der Vernehmung des Kindes anwesend sind;.
2005/13 Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010.
GermanUnd auch bei diesem Prozess war der Verteidigung wiederum die Möglichkeit der Vernehmung neuer Gegenzeugen verwehrt.
Y en este juicio, una vez más, la defensa no tuvo la oportunidad de llamar a nuevos testigos que querían presentar pruebas contrarias.
GermanEr hat die folgenden Rechte, über die er vom Ankläger vor der Vernehmung in einer Sprache, die er spricht und versteht, belehrt wird:.
El Secretario transmitirá a las autoridades competentes del Estado interesado el fallo en que se condena al acusado del delito causante del daño sufrido por la víctima.
GermanKritische Anmerkungen wurden bereits von Ana Palacio gemacht, wenn es um die Telecom-Verkehrsüberwachung geht, wenn es um die Vernehmung bei Videokonferenzen geht.
Las críticas ya las ha vertido Ana Palacio cuando se refería a la intervención de las telecomunicaciones y la audiencia por videoconferencia de testigos.
Germand) das Recht, die unentgeltliche Beiziehung eines Dolmetschers zu verlangen, wenn er die bei seiner Vernehmung verwendete Sprache nicht versteht oder spricht;.
La Sala de Apelaciones conocerá de los recursos de apelación que interpongan los condenados por una Sala de Primera Instancia o el Fiscal por los motivos siguientes:.
GermanDie Vertragsstaaten können vereinbaren, dass die Vernehmung von einer Justizbehörde des ersuchenden Vertragsstaats in Gegenwart einer Justizbehörde des ersuchten Vertragsstaats vorgenommen wird.
Los Estados Parte no podrán denegar una solicitud de asistencia judicial recíproca únicamente porque se considere que el delito también entraña asuntos fiscales.