"verdanken" Spanisch Übersetzung

DE

"verdanken" auf Spanisch

ES
volume_up
danken {intr.V.}

DE verdanken
volume_up
[verdankend|verdankt] {Verb}

Dies ist sicherlich auch den Anstrengungen dieses Europäischen Parlaments zu verdanken.
Esto se debe agradecer sin duda también a los esfuerzos del Parlamento Europeo.
Das ist eine gute Nachricht und größtenteils Ihnen zu verdanken.
Esta es una buena noticia que en gran medida se la debemos a usted.
Und das ist hauptsächlich der intensiven Tätigkeit des Bürgerbeauftragten zu verdanken.
Esto se debe principalmente a la intensa actividad del Defensor del Pueblo.

Synonyme (Deutsch) für "verdanken":

verdanken
German
danken

Beispielsätze für "verdanken" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas ist nicht zuletzt auch der Initiative dieses Parlaments zu verdanken.
Lo cual también es fruto, no en último término, de la iniciativa de esta Cámara.
GermanDas ist auch Leuten wie Kollege Brok und Exkollegin Guigou zu verdanken.
Y ello gracias, en particular, a personas como el Sr. Brok y la ex colega Guigou.
GermanUnd das ist hauptsächlich der intensiven Tätigkeit des Bürgerbeauftragten zu verdanken.
Esto se debe principalmente a la intensa actividad del Defensor del Pueblo.
GermanDiese Computersimulation verdanken wir einer Relativitäts-Arbeitsgruppe der NASA Goddard.
Esta simulación por computadora pertenece a un grupo de relatividad de NASA Goddard.
GermanMein Feminismus ist also dem meiner Mutter zu verdanken, aber er nimmt ganz andere Formen an.
Así que debo gran parte de mi feminismo a mi madre, pero el mío es algo diferente.
GermanEs ist dem Europäischen Parlament zu verdanken, dass es überhaupt eingeführt wird.
El Parlamento Europeo debería merecer un voto de confianza por haber introducido la prohibición.
GermanDie Frau Berichterstatterin hat den Namen von Hans Weil erwähnt, dem wir alle viel verdanken.
Y la señora ponente ha mencionado el nombre de Hans Weil, a quien todos debemos mucho.
GermanAuch ihnen ist es zu verdanken, dass wir ein vernünftiges Ergebnis erzielt haben.
En parte gracias a ellos hemos conseguido un buen resultado.
GermanDaß wir als Fraktion noch so zahlreich anwesend sind, ist auch ihm zu verdanken.
A el le debemos, en parte, que formemos un grupo numeroso.
GermanAndererseits hat jedoch auch Amerika den Europäern ganz sicher vieles zu verdanken.
Sin embargo, y también sin duda, América debe mucho a Europa.
GermanDie Erfolge, die mir in meiner kurzen Zeit beschieden waren, habe ich Ihnen allen zu verdanken.
Todo el éxito que pueda haber cosechado en mi breve mandato se lo debo a todos ustedes.
GermanDer Prohibition haben die Drogenbarone ihre Profite zu verdanken.
La prohibición es la que genera los beneficios de los capos de la droga.
GermanInsbesondere ihrem Engagement ist es zu verdanken, dass dieser Initiativbericht vorliegt.
Smet, por su trabajo: tenemos este informe de iniciativa gracias, sobre todo, a su dedicación.
GermanHerr Präsident, mein Hüsteln hat der Nichtraucher Janssen van Raay den Rauchern zu verdanken.
Señor Presidente, la tos del no fumador Janssen van Raay se la debo a los otros que fuman.
GermanDaß wir dort tätig werden konnten, haben wir auch ihnen zu verdanken.
Fue también gracias a ellas que pudimos realizar nuestra labor allí.
GermanIhnen ist klar, dass wir der GAP unsere Ernährungssicherheit zu verdanken haben.
Reconoce que nos ha asegurado el suministro de alimentos.
GermanSogar meine Mutter -- ich habe es meiner Familie zu verdanken -- Eine Geschichte.
E incluso mi madre –se lo debo a mi familia– una historia.
GermanSchade ist nur, dass wir sie einer Situation verdanken wie der, von der wir gerade erfahren haben.
Es una vergüenza que esté provocada por una situación que hemos sufrido recientemente.
GermanDas ist sicher Ihnen, Herr Kollege Lehne, zu verdanken, und dafür herzlichen Dank!
Éste es un resultado que sin duda se lo debemos a usted, Sr. Lehne, y que yo le agradezco sinceramente.
GermanDas ist wirklich ein Rekord, den wir dem Forschungsausschuß zu verdanken haben.
Es un récord inusual, que se lo debemos dicha comisión.