"teilnehmen" Spanisch Übersetzung

DE

"teilnehmen" auf Spanisch

DE teilnehmen
volume_up
[teilnehmend|teilgenommen] {Verb}

Kinder müssen als gleichberechtigte Partner an diesem Prozeß teilnehmen können.
Los niños deben poder participar como asociados con igualdad de derechos en este proceso.
Herzlichen Dank dafür, daß ich an dieser Aussprache teilnehmen durfte.
Yo le agradezco que me haya concedido la oportunidad de participar en este debate.
An EU-Delegationen in Drittländern sollten Experten auf diesem Gebiet teilnehmen.
También deberían participar expertos de las delegaciones de la UE en terceros países.
Ich musste an einer anderen parlamentarischen Sitzung teilnehmen.
Debía asistir a otra reunión parlamentaria.
Wir werden ebenfalls an dieser Konferenz teilnehmen.
Nosotros vamos a asistir a esa conferencia de donantes.
Sie bedauert es sehr, nicht an dieser Aussprache teilnehmen zu können.
Lamenta muchísimo no poder asistir a este debate.
Dort muss ich an diesen Meetings mit lästigen Politikern teilnehmen, die sich bei mir einschmeicheln wollen, indem sie mir erzählen, wie oft sie in Georgetown Curry essen.
Y allá, debo atender estas reuniones, socializar con algunos politicos aburridos, tratando de hacerme sentir cómodo diciéndome cuan seguido ellos comen curry en Georgetown.
In den Diskussionen mit den Führenden der Welt, an denen ich teilnahm, sagen viele heute, das Problem seien die aufstrebenden Wirschaftsnationen, sie würden zu viel CO2 produzieren.
Y en la discusión que atendí con líderes globales, muchos dicen que el problema de las economías emergentes, liberan demasiado dióxido de carbono.

Beispielsätze für "teilnehmen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSo werden Irland, Portugal und Spanien sofort an der Währungsunion teilnehmen.
De modo que Irlanda, Portugal y España formarán parte de la unión monetaria.
GermanSo könnte der Präsident der Bank beispielsweise an unseren Sitzungen teilnehmen.
Por ejemplo, debería ser posible invitar al Presidente del Banco a nuestras reuniones.
GermanLandwirte, die an dem Programm teilnehmen, müssen sich für fünf Jahre verpflichten.
Los agricultores que participan en el programa se deben comprometer por cinco años.
GermanNach meinem Dafürhalten muss die Union aktiv an der Diskussion teilnehmen.
Creo que es importante que la Unión participe activamente en estas discusiones.
GermanJedes Jahr können 7 000 Erwachsene an Fortbildungsmaßnahmen im Ausland teilnehmen.
Cada año, siete mil personas podrán realizar actividades educativas en el extranjero.
GermanEs ist nicht korrekt, ja sogar falsch, dass wir an derartigen Abstimmungen teilnehmen.
Es completamente incorrecto y erróneo que participemos en este tipo de votaciones.
Germandieser Entdeckungen ist ein wundervolles Abenteuer, an dem man teilnehmen möchte.
Este proceso de descubrimiento es una aventura maravillosa en la que estar involucrado.
GermanAm Sonntag wird eine weitere Ministertagung stattfinden, an der ich teilnehmen werde.
El domingo tenemos otro cónclave ministerial, al que asistiré personalmente.
GermanKreuzen Sie den Kasten unten an, wenn Sie am Organspende Programm teilnehmen möchten.
Es interesante ver que la gente igualmente no marca; pero ahora, se afilian.
GermanAnzeigen, die Sie blockieren, können nicht an der Auktion um Ihre Website teilnehmen.
Tenga en cuenta que los anuncios que bloquee no competirán en la subasta en su sitio.
GermanDie neue französische Regierung will, daß auch Spanien und Italien am Euro teilnehmen.
El nuevo Gobierno francés quiere que España e Italia participen en el euro.
GermanWir nehmen zur Kenntnis, daß Sie anwesend sind, aber nicht an der Abstimmung teilnehmen.
Tomamos nota de que están ustedes presentes, pero que no participan en la votación.
GermanAn der Konferenz sollte eine größtmögliche Zahl von Staaten teilnehmen.
Es importante que asista a la conferencia el mayor número posible de Estados.
GermanIch schlage vor, dass Sie an einer der Sitzungen der Delegationen teilnehmen.
   Le sugiero que participe en una de las sesiones de las delegaciones.
GermanSie sollen möglichst umfassend am normalen Ausbildungssystem teilnehmen können.
Estos tienen que poder beneficiarse en la mayor medida posible del sistema educativo normal.
GermanIch werde selbstverständlich daran teilnehmen, um meinen Standpunkt zu vertreten.
Yo participaré, naturalmente, para dar a conocer mi punto de vista.
GermanSie müssen keine Lizenzen für externe Nutzer erwerben, die an einem Live Meeting teilnehmen.
You do not need to purchase licenses for external users who attend a Live Meeting.
GermanIch nehme an, alle, die am Ministerrat teilnehmen, sind mit dieser Sache vertraut.
Me imagino que los asistentes al Consejo de Ministros tendrán conocimiento de esta cuestión.
GermanDies könnte sich auch auf Bürger auswirken, die an diesen Konsultationen teilnehmen.
Esto también puede afectar a los ciudadanos que participen en el procedimiento de consulta.
GermanAuch die Regierung muss an der nationalen, regionalen und lokalen Zusammenarbeit teilnehmen.
El Gobierno también ha de tomar parte en la cooperación nacional, regional y local.