"teilen" Spanisch Übersetzung

DE

"teilen" auf Spanisch

DE teilen
volume_up
[teilend|geteilt] {Verb}

Beispielsätze für "teilen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDaher muss über diese Ziffer in drei Teilen abgestimmt werden, Herr Präsident.
Por lo tanto, tendremos que dividir el apartado en tres partes para la votación.
GermanIch bin überzeugt, Herr Hager, daß Sie die tiefe Besorgnis dieser Familien teilen.
Estoy convencida, Sr. Hager, de que comparte usted la angustia de estas familias.
GermanErst recht nicht in den übrigen Teilen der Welt, wo der Zucker viel billiger ist.
Desde luego no lo hacen en el resto del mundo donde el azúcar es mucho más barato.
GermanWir sind hier, wir sind Teil einer Gemeinschaft, und teilen und diskutieren Ideen.
Estamos aquí, somos parte de una comunidad, compartimos ideas y las discutimos.
GermanIch kann Ihnen berichten, dass 80 % der britischen Bürger diese Auffassung teilen.
Puedo decir a esta Asamblea que el 80 % del público británico está de acuerdo.
GermanDa haben wir um Abstimmung nach getrennten Teilen gebeten.
Esto era ahora el considerando G. Hemos pedido que se vote por partes separadas.
GermanWir teilen das gemessene Wasser in 1000-Gallonen-Einheiten ein [etwa 3800 Liter].
Luego tomamos el agua medida, la dividimos en incrementos de miles de litros.
GermanTeilen Sie die von den Vereinigten Staaten konkret geäußerten Befürchtungen?
¿Comparte usted los temores que los Estados Unidos han expresado específicamente?
GermanWir alle teilen die Auffassung, dass der nordkoreanische Standpunkt unhaltbar ist.
Todos compartimos la opinión de que la posición de Corea del Norte es insostenible.
GermanDer Vorschlag der Kommission für die Verordnung ist in weiten Teilen konstruktiv.
Gran parte de la propuesta de reglamento de la Comisión es muy constructiva.
GermanSo sieht es immer noch in Teilen Europas mit den Dienstleistungen der Post aus.
Esta sigue siendo una realidad de los servicios postales en algunas partes de Europa.
GermanOffensichtlich teilen wir solche Motivationen der Sozialistischen Fraktion nicht.
Evidentemente, no compartimos semejantes motivaciones del Grupo Socialista.
GermanEs ist fair und gerecht und sollte in beiden Teilen Irlands volle Zustimmung finden.
Es justo y honorable y merece recibir el apoyo sincero de ambas partes de Irlanda.
GermanWir können nicht einfach Mittel aus anderen Teilen der Außenpolitik umschichten.
No podemos sencillamente coger todo el dinero de otras partes de la política exterior.
GermanZwischen den verschiedenen Teilen der Gesetzgebung ist Konsistenz zu wahren.
Hay que mantener la coherencia entre los diferentes instrumentos legislativos.
GermanAus der Diskussion heute Morgen ging klar hervor, dass wir alle diese Hoffnung teilen.
El debate de esta mañana pone de manifiesto que todos compartimos esa esperanza.
GermanDie Europäische Union und Afrika teilen dieselben Werte und dieselben Ziele.
La Unión Europea y África comparten los mismos valores y los mismos objetivos.
GermanWir teilen die Auffassung des Berichterstatters, dies kategorisch abzulehnen, nicht.
No compartimos la postura del ponente de oponerse a esto de forma categórica.
GermanHoffen wir, dass die Europäische Kommission und der Rat unsere Auffassung teilen.
Esperemos que la Comisión Europea y el Consejo compartan nuestra posición.
GermanDie Änderungsanträge sind von großen Teilen des Hauses nicht begrüßt worden.
Las enmiendas no han recibido una buena acogida en grandes sectores del Parlamento.