"Schuppen" Spanisch Übersetzung

DE

"Schuppen" auf Spanisch

ES
ES
ES

DE Schuppen
volume_up
{Maskulin Plural}

Schuppen

Beispielsätze für "Schuppen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanJedes spritzt in irgendeine Richtung davon, um Federn oder Schuppen zu retten.
Cada uno se está dispersando al azar tratando de salvar sus escamas o sus plumas.
GermanUnd wenn Sie's wirklich wissen wollen, 1000 Schuppen an eine Klapperschlange.
Y si uno quiere volverse realmente loco, 1.000 escamas de una serpiente.
GermanDieser Fisch, 400 Schuppen, nochmal, das ist ein ungeschnittenes Quadrat, ausschließlich gefaltet.
Este pez, 400 escamas -- otra vez, es sólo un cuadrado sin cortar, sólo plegado.
GermanNun, das eine Mal als ich im Schuppen war und meine Mutter vermutete etwa, ich sei in der Schule.
Ahora, una vez yo estaba en el cobertizo y mi madre sospechó algo pensando que yo estaba en la escuela.
German(Lachen) Ich versteckte mich also im Schuppen, ungefähr so.
(Risas) Entonces yo estaba escondido en el cobertizo, así.
GermanDa die Familie einen kleinen Schuppen neben dem Haus hatte, fragte ich sie, ob ich dort übernachten könnte.
La familia tenía un pequeño cobertizo al lado de la casa así que pregunté: "¿Podría dormir en mi saco aquí en la noche?"
GermanIm Sommer nach meinem ersten Schuljahr entdeckte ich Kolibris, die in einem Schuppen nahe unseres Hauses gefangen waren.
Y al final de mi primer año en la escuela, en verano vi un par de colibrís atrapados en un cobertizo cerca de mi casa.
GermanUnd wenn Sie nicht 400 Schuppen falten wollen, können Sie sich zurückhalten und nur ein paar Dinge tun, und Platten eines Schildkrötenpanzers hinzufügen, oder Zehen.
Y si no deseas plegar 400 escamas, puedes retroceder y hacer sólo unas pocas cosas y añadir placas a la caparazón de una tortuga, o dedos.
GermanDiese Familie, Sarita und ihr Mann, kauften eine Einheit für 15 Dollar, während sie buchstäblich in einem Schuppen mit drei Wänden und Wellblechdach lebten.
Esta familia, Sarita y su marido, compró una unidad de 15 dólares cuando vivían en una -- literalmente una ampliación de tres paredes con techo de hierro corrugado.
GermanEs hatte ein gründlicher Umbau des Hauses der Europäischen Union werden sollen, das Ergebnis war eine Mauer hier, ein Schuppen da und eine nette Dachlaube dazu.
Lo que debería haber sido una profunda remodelación de la Unión Europea acabó quedándose en la construcción de una pared aquí, un almacén allá y una bonita claraboya encima, para rematarlo.