"schützen" Spanisch Übersetzung

DE

"schützen" auf Spanisch

ES

DE schützen
volume_up
[schützend|geschützt] {Verb}

schützen (auch: beschützen)
Die Schwangerschaft ist ein natürlicher Zustand der Frau, der von der Gesellschaft respektiert und geschützt werden muß.
El embarazo es un estado natural en la mujer que la sociedad debe respetar, amparar y proteger.
Ich hoffe, daß mich das Parlamentspräsidium vor der Verleumdungskampagne, die gegen mich gestartet wurde, schützen wird.
Espero que la presidencia del Parlamento ampare a este diputado ante la campaña de calumnias que se ha lanzado contra él.
Herr Präsident, die Opfer müssen Gehör finden, sie müssen respektiert und geschützt werden, und für all das müssen die Mittel bereitgestellt werden.
Señor Presidente, las víctimas deben ser oídas, deben ser escuchadas, deben ser respetadas y deben ser amparadas, y todo eso debe hacerse con medios.
Dann schützen Sie die ganze Tabelle und speichern das Dokument ab.
Proteja toda la tabla y guarde el documento.
Welche Region besitzt einen größeren natürlichen Schatz an Fischen und Schalentieren, die geschützt werden müssen?
¿Qué región guarda el mayor tesoro natural pesquero y marisquero, que es preciso proteger?
Diese Verpflichtung muß im Einklang mit den Rechten der Autoren und Urheber dieser Werke stehen, um sicherzustellen, daß deren Rechte geschützt werden.
Esa responsabilidad tiene que guardar equilibrio con los derechos de los autores y los creadores de esas obras para lograr que sus derechos estén protegidos.
Und sie hat das europäische Währungssystem vor den großen Finanzturbulenzen geschützt, die die Länder in Fernost erschüttert haben.
Y ha colocado el sistema monetario europeo al abrigo de las grandes turbulencias financieras que han afectado a los países del Extremo Oriente.
Man will uns einreden, daß das " Euroland " Frankreich vor den Wirren der Welt, vor der Gefahr einer internationalen Rezession, vor den Schwankungen des Devisenmarktes schützen würde.
Se nos hace creer que« euroland» dejaría a Francia al abrigo de los desórdenes mundiales, de la amenaza de una recesión internacional, de las fluctuaciones del mercado de los cambios.

Synonyme (Deutsch) für "schützen":

schützen

Beispielsätze für "schützen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanKlar, wenn man das macht, dann könnte man natürlich auch seinen Garten schützen.
Por supuesto, si haces eso, también podrías proteger tu patio trasero.
GermanWas gedenkt die Kommission zu unternehmen, um die europäischen Bürger zu schützen?
¿Qué medidas piensa adoptar la Comisión para proteger a los ciudadanos europeos?
GermanHier ist Zuhören gefragt, denn Europa muss nützen und Europa muss auch schützen.
Existe la necesidad de escuchar, ya que Europa debe a la vez ser útil y protectora.
GermanIch lehne die Vorstellung ab, unflexible Unternehmen und Arbeitnehmer zu schützen.
No acepto la idea de proteger a empresas y trabajadores carentes de flexibilidad.
GermanEingefügte Grafiken können Sie nach Inhalt, Position und/oder Größe schützen.
Las imágenes insertadas se pueden proteger por contenido, posición y / o tamaño.
GermanGleichzeitig müssen wir jedoch versuchen, den maritimen Ökokosmos zu schützen.
Pero al mismo tiempo debemos tratar de proteger la variedad del ecosistema marino.
GermanMit diesem Befehl schützen Sie den Inhalt von ausgewählten Zellen in einer Tabelle.
Con este comando protegerá el contenido de las celdas seleccionadas en una tabla.
GermanDie Massenvernichtungswaffen müssen zerstört werden, um die freie Welt zu schützen.
Es preciso destruir las armas de destrucción masiva para proteger el mundo libre.
GermanEs wäre an der Zeit, die Bezeichnung europäische Kulturhauptstadt schützen zu lassen.
Ya es hora de que protejamos por fin el título de capital europea de la cultura.
GermanDarüber hinaus ist es wichtig, die persönlichen Daten der Patienten zu schützen.
Por otra parte, la protección de los datos personales de los pacientes es importante.
GermanMit all dem sind Vorleistungen verbunden, die wir unbedingt schützen müssen.
Existe un inducido relacionado con todo esto que debemos proteger a toda costa.
GermanAußerdem müssen wir die nationale, kulturelle und sprachliche Vielfalt schützen.
Tenemos que proteger también la diversidad cultural y lingüística de nuestros países.
GermanUnserer Ansicht nach kann nur der Staat die Asylsuchenden angemessen schützen.
Creemos que sólo el Estado puede proteger debidamente a los peticionarios de asilo.
GermanSie sind krank und deshalb weniger in der Lage sich vor Moskitos zu schützen.
Están enfermas, por lo que son menos capaces de defenderse de los mosquitos.
GermanUnd Sie können nicht einmal die Anmutung der einzigartigsten Speise schützen.
Y tampoco se pueden aplicar a las sensaciones de, incluso, el plato más único.
GermanEs sind Kontrollen erforderlich, um das vom Parlament Erreichte zu schützen.
El seguimiento es necesario para mantener lo que hemos ganado como Parlamento.
GermanDas ist unsere Pflicht, wenn wir das Mittelmeer, das unser Leben ist, schützen wollen.
Esa es nuestra obligación, para proteger el Mediterráneo, que es nuestra vida.
GermanGerade wir schützen die Landwirte mit den Änderungsanträgen des versteckten Schadens.
Con las enmiendas sobre el daño oculto, precisamente protegemos a los agricultores.
GermanMöchten Sie die ausgewählten Zellen vor Veränderungen schützen, klicken Sie hier.
Pulse esta opción de protección para evitar que se modifiquen las celdas seleccionadas.
GermanModerne Computerausrüstung kann großen Schaden anrichten, wenn wir uns nicht schützen.
Si no nos protegemos, se nos puede causar mucho daño con los ordenadores modernos.