"Regen" Spanisch Übersetzung

DE

"Regen" auf Spanisch

ES
ES

DE Regen
volume_up
{Maskulin}

Regen
Deshalb haben wir heute hier auch etwas Regen bestellt, damit Sie sich zu Hause fühlen.
Hoy hemos hecho caer algo de lluvia aquí para que se sienta usted como en casa.
Zwei einsame Gestalten sitzen im Regen vor einer Statue John Lennons.
Dos figuras solitarias están sentadas bajo la lluvia ante una estatua de John Lennon.
Der Regen ist bisher ausgeblieben, statt dessen gibt es nur einen Kugelhagel.
Lamentablemente lo único que ven es una lluvia de balas.

Synonyme (Deutsch) für "Regen":

Regen

Beispielsätze für "Regen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanOder es ist wie ein heftiger Regen vom Himmel mit Finsternissen und Donner und Blitz.
O [la parábola] de una violenta tormenta, con tinieblas, truenos y relámpagos.
GermanAber bewahren wir einen kühlen Kopf und regen wir uns nicht vorzeitig auf!
No obstante,¡echemos ahora un poco de agua al fuego y no nos acaloremos por ahora!
GermanKinder sind auch eifrige Internetbenutzer und machen regen Gebrauch von Videospielen.
Los niños son también grandes consumidores de Internet y de videojuegos.
GermanWollen wir vom Regen in die Traufe kommen oder wollen wir in Richtung Nachhaltigkeit gehen?
¿Queremos ir de mal en peor o queremos proponernos la sostenibilidad como objetivo?
GermanSie regen in Ihrer Entschließung eine Studie über den Thunfischsektor an.
En su resolución, ustedes solicitan un estudio sobre el estado de los recursos atuneros.
GermanWir regen nämlich die Einführung eines Grenzwerts von 0,5 % in zwei Schritten an.
Nosotros sugerimos introducir un límite del 0,5 % en dos etapas.
GermanMan muss Autos im Regen machen, man muss Autos im Schnee machen.
Esa, por cierto, es una presentación que hicimos a nuestra junta de directores.
GermanWir möchten aber nicht, daß Slowenien vom Regen in die Traufe kommt.
Sin embargo, no deseamos que Eslovenia salga de Málaga y entre en Malagón.
GermanDie polnisch-baltisch-ukrainische Initiative wird von der Kommission im Regen stehen gelassen.
La Comisión ha dejado la iniciativa polaca/ báltica/ ucraniana al margen.
GermanWas den sozialen Zusammenhalt angeht, so könnten wir vom Regen in die Traufe kommen.
En cuanto a la cohesión social podríamos ir de mal en peor.
GermanEin weiteres wichtiges Detail dieser Sandbänke ist, dass bei Regen das Regenwasser in den Boden sickert.
Así que, el calentamiento global, el nivel del mar aumenta, es un problema serio.
GermanHier fällt der wenigste Regen im Land, der geringste Niederschlag.
Recibe la menor cantidad de precipitaciones de todo el país, las precipitaciones más bajas.
GermanSie regen an, dass die Charta der Ausgangspunkt für eine künftige Verfassung sein könnte, warum nicht.
Sugiere que la Carta sea el punto de partida de una futura constitución, por qué no.
GermanDiese sind dann die Parias, diejenigen, die im Regen stehen, die schwarzen Schafe.
Esos serán los parias, los despreciables, los sarnosos.
GermanUnd das Einzige, was geerntet wird, ist Zuckerwasser, Kohlendioxid, Regen und ein bisschen Sonnenschein.
Básicamente conviertes esos árboles en celdas fotovoltaicas biológicas.
GermanJahrhundert so etwas geschieht, ohne dass sich die Starken dieser Welt regen?
¿Cómo puede suceder esto en el siglo XXI y ser ignorado por las potencias del planeta?
GermanPädophile treiben mit den Abbildungen dieser Kinder einen regen Handel.
Las imágenes que de ellos circulan por Internet están siendo comercializadas todos los días por pedófilos.
GermanSo werden sie müde, Dunkelheit und Regen sind gekommen; sie werden lustlos und müde.
Y la vieja corrió a la puerta y dijo: "¿Quién es?
GermanWer ein Staats- durch ein Privatmonopol ersetzt, kommt vom Regen in die Traufe.
Quien sustituya un monopolio de Estado por un monopolio particular, sale de una situación mala y entra en otra peor.
GermanBei jedem stärkeren Regen werden so auch Fäkalien vom Moorland an die Strände gespült.
Así pues, cada vez que se produce una precipitación fuerte, se arrastra materia fecal de las llanuras a las playas.