"Prinzip" Spanisch Übersetzung

DE

"Prinzip" auf Spanisch

DE Prinzip
volume_up
{Neutrum}

Die Meinungsfreiheit ist von grundlegender Bedeutung und darf im Prinzip nie eingeschränkt werden.
La libertad de expresión es esencial y, por regla general, no debe sufrir menoscabo.
Dieses Prinzip bleibt nach der Reform unangetastet, und auch Polen macht hier keine Ausnahme.
Este principio no cambiará después de la reforma y Polonia no es una excepción a esta regla.
Ein Kleinbetrieb weiß im Prinzip nicht viel darüber, wie eine Norm entsteht und wie man eine Norm auf europäischer Ebene durchsetzt.
Una pequeña no sabe en principio mucho de cómo nace una regla ni de cómo se aplica una regla a nivel europeo.
Prinzip
volume_up
principio {m} (norma)
Eines unserer grundlegenden Verfassungsprinzipien ist das Prinzip der Gewaltenteilung.
Uno de los principios de nuestras constituciones es el principio de separación de poderes.
Soll das Prinzip des freien Warenverkehrs oder das Vorsorgeprinzip Vorrang haben?
¿Se debe dar prioridad al principio de libre circulación o al principio de cautela?
Das Subsidiaritätsprinzip ist ein wichtiges Prinzip innerhalb der EU.
El principio de subsidiariedad es un principio importante para la UE.

Synonyme (Deutsch) für "Prinzip":

Prinzip

Beispielsätze für "Prinzip" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie zwei Wege, die uns hier zur Verfügung stehen, haben Sie im Prinzip beschrieben.
Usted ha descrito los principios en los que se basan dos posibles vías para ello.
GermanIm Vertrag von Rom wurde das Prinzip des freien Dienstleistungsverkehrs verankert.
El Tratado de Roma consagró el objetivo de la libre circulación de servicios.
GermanAllerdings bedaure ich, dass man in Feira das Prinzip der Koexistenz aufgegeben hat.
Lamento, evidentemente, que en Feira se haya abandonado el modelo de coexistencia.
GermanDer Amsterdamer Vertrag beinhaltet das Prinzip der gemeinwohlorientierten Dienste.
El Tratado de Amsterdam prevé el concepto de servicios de interés general.
GermanIm Prinzip können wir auch die Änderungsvorschläge, mit einer Ausnahme, unterstützen.
También podemos complementar las propuestas de enmienda con alguna excepción.
GermanAllerdings beruhen die Angebote der Fachstellen auf dem Prinzip der Freiwilligkeit.
Sin embargo, las ofertas de las instituciones especializadas también son voluntarias.
GermanIm Prinzip wissen die Arbeitnehmer nicht, wie ihre Funktion eingestuft worden ist.
En general, los trabajadores no conocen cómo está clasificada su función.
GermanEin grundsätzliches Prinzip der Europäischen Union ist die gelebte Solidarität.
La solidaridad en la vida real es uno de los principios fundamentales de la Unión Europea.
GermanMan hat im Prinzip nur Hoffnungen geweckt, die nicht erfüllt werden können.
Fundamentalmente, todo lo que hicimos fue despertar esperanzas para luego defraudarlas.
GermanDas ist eine neue Art von Solarzelle, die auf dem gleichen Prinzip basiert wie ein Blatt.
Este es un nuevo tipo de célula solar que se basa en el funcionamiento de una hoja.
GermanWir unterstützen grundsätzlich das Prinzip der Wahlmöglichkeit für den Emittenten.
Básicamente respaldamos la idea de la elección por parte del emisor.
GermanDas ganze Problem besteht darin, nach welchem Prinzip dies geschehen soll.
El problema es determinar los principios de acuerdo con los que se hará.
GermanUnd wir erweitern das Prinzip auf die ländlichen Zentren und machen es bezahlbar.
Nosotros no tenemos ese lujo, así que tenemos que hacer que ocurra.
GermanAls Liberale sind wir dem Prinzip der freien Forschung verpflichtet.
En nuestra condición de liberales, estamos a favor de la libre investigación.
GermanDer neueste Betrug ist im Prinzip die Einrichtung so genannter Ferienclubs.
El último chanchullo consiste, básicamente, en crear los denominados clubes de vacaciones.
GermanIm Prinzip nimmt man eine Ente oder Gans und stopft ihr jede Menge Getreide in den Hals.
Básicamente coges un ganso o un pato y lo fuerzas a que se trague una tonelada de grano.
GermanIch glaube, es gibt Leute, mit denen wir aus Prinzip nicht sprechen dürfen.
Creo que, por principios, hay gente con la que no debemos ni hablar.
GermanDas heißt, es gibt keinen Strom zur Oberfläche und es gibt im Prinzip nichts zu fressen.
Eso significa que no hay afloramiento, y que básicamente no hay comida.
GermanDieses Prinzip rückt in den Mittelpunkt der Arbeit der gesamten Union.
Esto se está cristalizando como el centro de gravedad de todas las acciones de la Unión.
GermanAuch in dieser Frage sollte das Prinzip der Sauberkeit und Trennung oberstes Gebot sein.
También en este aspecto, los principios de higiene y separación deben prevalecer ante todo.