"oft" Spanisch Übersetzung

DE

"oft" auf Spanisch

volume_up
oft {Adv.}

DE oft
volume_up
{Adverb}

oft (auch: öfter, häufig, oftmals)
Weniger ist sehr oft mehr, langsamer ist sehr oft besser.
Que menos es muy a menudo más, que más lento es muy a menudo mejor.
Diese ist greifbar, oft auch sichtbar, und oft auch besser zu behandeln.
Esta es tangible, a menudo incluso visible, y suele ser más fácil de tratar.
In seinen Briefen schilderte Nimuendajú diese Entwicklungen oft mit Verbitterung.
En sus cartas, Nimuendajú describía a menudo con amargura estos acontecimientos.
Sind doch die Energie erzeugenden Regionen der Welt oft instabile Regionen.
Además, las regiones de producción energética son, con frecuencia, inestables.
Man wendet für die Erreichung politischer Zielsetzungen sehr oft Patentrezepte an.
Para lograr los objetivos políticos con frecuencia se emplean recetas.
Dem Gemeinschaftsrecht wird oft vorgeworfen, allzu viel regeln zu wollen.
Con frecuencia se critica el Derecho comunitario acusándolo de ser demasiado invasivo.

Beispielsätze für "oft" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIn diesen Tagen schwänzte ich oft die Schule und träumte davon, zur See zu fahren.
Faltaba frecuentemente a la escuela y soñaba con ser marinera durante esos días.
GermanWie oft wurden diese Worte in den vergangenen Jahrhunderten schon gesprochen?
¿Con cuánta frecuencia se han pronunciado esas palabras a lo largo de los siglos?
GermanWim Wenders im Interview: „Nichts hat mich so oft gerettet wie Musik“ (goethe.de)
An Interview with Wim Wenders: “Nothing has saved me as often as music” (goethe.de)
GermanSie werden jedoch sehr oft daran gehindert, an dieser Gesellschaft teilzuhaben.
Sin embargo, con mucha frecuencia, se les impide participar en esa sociedad.
GermanWir haben in der Diskussion zu oft vergessen, daß wir uns in Europa befinden.
Demasiadas veces durante este debate se nos ha olvidado que estamos en Europa.
GermanHier sind die Möglichkeiten der Umsetzung der Verordnung oft objektiv eingeschränkt.
En este caso, la posibilidad de aplicar el reglamento suele verse restringida.
GermanAuf diesen Stufen stehen immer die Drogendealer und es gibt oft Schießereien.
En esas escaleras siempre están los traficantes y hay un gran intercambio de fuego.
GermanVor allen Dingen ist das oft etwas unbefriedigend, wenn man das im Konjunktiv tut.
Sobre todo, esto resulta un tanto insatisfactorio si se hace en subjuntivo.
GermanHerr Präsident, wir haben in der Vergangenheit diese Diskussion schon so oft geführt.
Señor Presidente, ya hemos celebrados este mismo debate en muchas otras ocasiones.
GermanMit selbst ist dabei oft der simple Gedanke gekommen: Das Mittel ist die Botschaft.
A mí se me ha ocurrido muchas veces una sencilla idea: el instrumento es el mensaje.
GermanViel zu oft haben wir Unfälle erlebt, die durch müde Fahrer verursacht werden.
Con demasiada frecuencia, hemos visto accidentes provocados por conductores cansados.
GermanIch werde in Interviews oft gefragt: "Mein Gott, Ihre Gitarren sind so riesig!"
Me preguntan mucho en las entrevistas, "¡Dios mío, tus guitarras son tan gigantescas!"
GermanZweitens, die gefällten Urteile werden oft nicht wirkungsvoll vollstreckt.
En segundo lugar, aunque se dictan sentencias, muchas de ellas no se ejecutan.
GermanZu oft legen wir Lippenbekenntnisse dazu ab, ohne tatsächlich etwas zu unternehmen.
Hablamos demasiado de la cuestión sin molestarnos en ocuparnos efectivamente de ella.
GermanWir Politiker setzen Statistiken oft in unterschiedlichen Zusammenhängen ein.
Somos los políticos quienes utilizamos la estadística de una u otra manera.
GermanDer ewige Student, eine Gattung, über die seine Eltern oft gespottet hatten.
El estudiante eterno, un género que solía ser objeto de burla de sus padres.
GermanEs wird oft gesagt, die Generäle bereiten ihre Armeen auf vergangene Kriege vor.
Señora Presidenta, se suele decir que los generales se preparan para las guerras de ayer.
GermanWir greifen oft nur auf die Rhetorik zurück, anstatt politisch realistisch zu sein.
Estamos en muchos casos en la retórica, en vez de en la realidad política.
GermanInsbesondere Sie, Herr Barroso, haben dies hier im Parlament sehr oft getan.
Señor Barroso, usted en concreto ha hablado mucho de ella ante esta Cámara.
GermanSynthetische Drogen sind gefährlich, auch wenn sie oft banalisiert werden.
Las drogas sintéticas son peligrosas, aunque a veces se banaliza sobre ellas.