"neigen" Spanisch Übersetzung

DE

"neigen" auf Spanisch

ES

DE neigen
volume_up
[neigend|geneigt] {Verb}

Wir neigen unser Haupt vor all jenen, die ein Opfer für den Frieden gebracht haben.
Inclinamos nuestras cabezas ante todos los que hicieron un sacrificio por la paz.
Sie setzen am Lebensstil an, Männer neigen zu technologischen Lösungen.
Ellas apuestan por un cambio en los modelos de vida, los hombres se inclinan a las soluciones tecnológicas.
Entonces,¿por qué solución se inclina usted?

Synonyme (Deutsch) für "neigen":

neigen

Beispielsätze für "neigen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir neigen unser Haupt vor all jenen, die ein Opfer für den Frieden gebracht haben.
Inclinamos nuestras cabezas ante todos los que hicieron un sacrificio por la paz.
GermanWir Europäer neigen eher dazu, gut im Debattieren zu sein und weniger gut im Handeln.
En Europa tendemos a ser muy buenos debatiendo y menos buenos cumpliendo promesas.
German(Lachen) Auf der ganzen Welt neigen Männer dazu eine Urkunde zu wollen.
(Risas) En todo el mundo existe esta tendencia de hombres que quieren certificados.
GermanAlles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen.
Luego llegó otra y lo golpeó por la parte de atrás y se la arrancó.
GermanWie sich herausstellt beeinflusst das, woran wir häufig denken das, was wir zu sehen neigen.
Resulta que lo que piensan más a menudo influencia lo que tienden a ver.
GermanUnd wir neigen dazu zu denken, dass diese Systeme ziemlich unterschiedlich sind.
Tendemos a pensar que estos sistemas son muy diferentes.
GermanNicht jeder hegt die besten Absichten und nicht alle Regime neigen zu einer versöhnlichen Haltung.
No todos tenemos buenas intenciones, y no todos los regímenes desean una conciliación.
GermanWir neigen dazu an Öllecks zu denken, und Quecksilber und wir hören eine Menge über Plastik.
Pensamos que los derrames de petróleo y mercurio, y escuchamos acerca del plástico últimamente.
GermanPolitiker neigen immer dazu, Richtlinien ändern zu wollen, um zu zeigen, über welche Macht sie verfügen.
Los políticos siempre tienden a cambiar las directivas y demostrar su poder.
GermanAlso neigen wir dazu, diese Zeiträume aufzufüllen, wenn es eigentlich recht schnell gehen sollte.
Así que tendemos a llenar esos tiempos cuando las cosas deberían resolverse más rápidamente.
GermanBei dem Versuch, Ihre Auffassungen durchzusetzen, neigen sie dazu, nach der Brecheisen-Methode vorzugehen.
Para intentar imponer sus puntos de vista, tiende a practicar el método del machete.
GermanOpen-Source-Projekte neigen dazu, ein eigenes Momentum zu haben.
Los proyectos de código abierto tienden a tener un impulso propio.
GermanIn diesem Bereich können Sie die Fläche schräg stellen oder neigen.
Aquí puede indicar la inclinación que desee para la superficie.
GermanGenerell neigen sie zu der Einstellung: "Warum sollten wir uns darum kümmern, was bei der Polizei geschieht?
Por lo general piensan: "¿Por qué debería preocuparnos lo sucedido con la policía?
GermanDas bringt uns zu der Ursache von Dingen, die Menschen im Bereich der Moral zu tun neigen.
Ahora, esto nos lleva a la fuente de movimientos que la gente es propensa a hacer en la esfera moral.
GermanWir neigen ein wenig dazu, zu glauben, dass nur feste, materielle Gegenstände, wirkliche Dinge sind.
Tenemos esta tendencia a pensar que sólo las cosas sólidas, materiales son realmente cosas.
GermanDeshalb neigen wir auch der 1998 verabschiedeten Richtlinie zu.
Por lo tanto, nosotros estamos más bien de acuerdo con la Directiva que se aprobó en el año 1998.
GermanLeider neigen unsere Organe im Alter häufiger zum Versagen.
Pero el problema es que al envejecer los órganos tienden a fallar.
GermanSie setzen am Lebensstil an, Männer neigen zu technologischen Lösungen.
Ellas apuestan por un cambio en los modelos de vida, los hombres se inclinan a las soluciones tecnológicas.
GermanDas gibt also Grund zur Annahme, dass wir zur Ablehnung neigen, uns in die falsche Richtung bewegen.
Así que ésa es una razón para pensar que estamos empeorando, yendo por una dirección equivocada.