"man" Spanisch Übersetzung

DE

"man" auf Spanisch

volume_up
man {Adj.}
ES
ES

DE man
volume_up
{Adjektiv}

man (auch: eins)
volume_up
uno {Adj. m.}
Dann will man wissen, man ist ein Mensch, man will wissen, wie es erschaffen wird.
Entonces uno quiere conocer, uno es una persona y quiere saber cómo está hecho todo.
Auch wird man sich mit zunehmendem Alter eher bewusst, was man lernen möchte.
Asimismo, a medida que uno se hace mayor, uno sabe a ciencia qué quiere aprender.
Und das funktioniert egal, ob man ins Weltall oder ob man in einen Körper geht.
Y esto funciona si uno va al espacio o si uno viaja dentro de un cuerpo.

Beispielsätze für "man" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanHe owes his vocation as an actor to his mentor, man of theatre Paul Buissonneau.
Le debe su vocación de actor a su mentor, un hombre de teatro, Paul Buissonneau.
GermanDa kann man aus meiner Sicht auch von Seiten der Kommission einfach nur Ja sagen.
En mi opinión esto es evidente, y la Comisión ha de estar totalmente de acuerdo.
GermanWenn in Ziffer 19 von Kinderehen geredet wird, dann muss man das qualifizieren.
La referencia a los matrimonios de menores en el punto 19 tiene que modificarse.
GermanSie wird absichtlich gestellt, damit man einen Vorwand hat, um zu intervenieren.
La imponen a propósito para tener un pretexto para llevar a cabo la intervención.
GermanUnd die Frage war: Wie könnte man Technologie, neue Technologie damit verbinden?
Y la pregunta fue: ¿cómo puede la tecnología, la nueva tecnología, sumarse a eso?
GermanSie müssen herausfinden wie man – in einem Computer – einen Airbag flach macht.
Entonces necesitan descubrir cómo, en una computadora, aplanar la bolsa de aire.
GermanKlar, wenn man das macht, dann könnte man natürlich auch seinen Garten schützen.
Por supuesto, si haces eso, también podrías proteger tu patio trasero.
GermanWieder kann man feststellen, daß die Wünsche der Verbraucher ignoriert werden.
Una vez más ha de constatarse cómo los deseos de los consumidores son ignorados.
GermanAuf diese Weise wird man unsere Mitbürger in das europäische Projekt einbeziehen.
Así es como haremos participar a nuestros conciudadanos en el proyecto europeo.
GermanZweitens war da die ganze Frage, was man mit dem nuklearem Abfall machen sollte.
En segundo lugar, toda la cuestión de la evacuación de los desechos nucleares.
GermanDas heißt, dass man auch die GAP auf den Prüfstand dieses Vergleichs stellen muss.
Eso significa que la PAC tiene también que superar la prueba de esa comparación.
GermanBeunruhigt muß man heute sein, weil praktisch alles oder fast alles zu tun bleibt.
En estos momentos la mayor preocupación es que queda todo o casi todo por hacer.
GermanWenn man stillsteht, sagt einem die Landschaft nicht unbedingt, wie groß sie ist.
y si te mantienes quieto la campiña no te dirá, necesariamente, cuan grande es.
GermanWenn einem so etwas das Leben schwer macht, sollte man besser nicht dort wohnen.
(Risas) Esto es una trampilla para la ropa sucia y eso una horma para zapatos.
GermanUnd schließlich muß man sich an einen Hauptakteur in dieser Weltregion wenden.
Finalmente, es necesario dirigirse a un actor central en esta región del mundo.
GermanIch bin der Überzeugung, daß man ihre Entscheidung zumindest respektieren sollte.
Yo estoy completamente convencida de que, como mínimo, hay que respetar su opción.
GermanWenn man eine Studie erstellt, muss man der vollen Wirklichkeit ins Auge schauen!
Si encargamos un estudio debemos estar dispuestos a enfrentarnos a toda la verdad.
GermanWie kann man den Städten genau erklären, welche Aufgabe sie zu erfüllen haben?
¿Cómo podemos explicar a las ciudades la tarea precisa que deben llevar a cabo?
GermanEs gibt sie nicht in allen Staaten, doch man sollte ernsthaft darüber nachdenken.
Ésta no existe en todos los Estados y sería necesario pensar en ello con seriedad.
GermanDeshalb muß man die Vorschläge umgestalten und die Leitlinien radikal verändern.
Por eso, hay que cambiar las propuestas modificando radicalmente las orientaciones.