"Leben" Spanisch Übersetzung

DE

"Leben" auf Spanisch

ES
ES

DE Leben
volume_up
{Neutrum}

Leben
Viele haben ihren Lebensunterhalt verloren, und manche ließen gar ihr Leben.
Mucha gente ha perdido sus medios de vida y algunos han perdido incluso la vida.
Wenn das Leben eines Soldaten heilig ist, dann ist es das Leben der Kinder ebenfalls.
Si la vida de un soldado es sagrada, las vidas de los niños también lo son.
Oftmals wird ihr das Leben jenes anderen wichtiger sein als ihr eigenes.
A menudo la vida de ese otro es más importante para ella que su propia vida.

Synonyme (Deutsch) für "Leben":

Leben
leben

Beispielsätze für "Leben" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWürden nur 100 Menschen auf dieser Erde leben, wären 15 von ihnen Analphabeten.
Si en la Tierra solamente vivieran 100 personas, 15 de ellas serían analfabetas.
GermanAl Gore: Also hat die Allianz für Klimaschutz zwei Kampagnen ins Leben gerufen.
Al Gore: Así que la Alianza por la Protección del Clima ha lanzado dos campañas.
GermanZum Glück leben wir in einer Zeit atemberaubenden biomedizinischen Fortschritts.
Por suerte para nosotros vivimos en una era de espectaculares avances biomédicos.
GermanWir alle leben länger, und der Sport nimmt in unserem Leben breiteren Raum ein.
Todos vivimos más años y el deporte ocupa una parte importante de nuestro tiempo.
GermanNun, Brunel arbeitete 100 Jahre bevor der Designer-Beruf ins Leben gerufen wurde.
Brunel estaba trabajando 100 años antes de que surgiera el diseño como profesión.
GermanAlso haben wir alle diese Wesen, die in den Reservaten leben, und was tun die?
Así que tenemos dentro de la reserva todas estas cosas que crecen, y ¿qué hacen?
GermanWenn einem so etwas das Leben schwer macht, sollte man besser nicht dort wohnen.
(Risas) Esto es una trampilla para la ropa sucia y eso una horma para zapatos.
GermanSie sehen Europa nicht als etwas, das eine direkte Bedeutung für ihr Leben hat.
La población no considera que Europa tenga una relevancia directa sobre sus vidas.
GermanAuf der Scandinavian Star verloren zahlreiche Menschen durch ein Feuer ihr Leben.
Muchas personas murieron a bordo del Scandinavian Star a causa de un incendio.
GermanWie Sie gesagt haben, hat dieser Konflikt 300 000 Zivilisten das Leben gekostet.
Como usted ha dicho, el conflicto ha provocado la muerte de 300  000 civiles.
GermanEs geht viel mehr darum, wir wir am besten in dicht besiedelten Gegenden leben.
Estamos encontrando que lo que queremos es acceder a las capacidades de las cosas.
GermanIch denke, dass es Geschichten gibt, die unbedingt am Leben erhalten werden müssen.
Creo que hay historias que debemos de preservar del olvido cueste lo que cueste.
GermanWir leben in einem Binnenmarkt, in dem es Freizügigkeit für alle Bürger gibt.
Vivimos en un mercado interior en el que existe la libre circulación de personas.
GermanWir wissen jedoch alle, daß in der Realität das Leben viel komplizierter ist.
Pero como todos sabemos, el mundo real se las arregla para complicar las cosas.
GermanIndien verzeichnet heute noch 50 000 Menschen, die in Flüchtlingslagern leben.
La India cuenta todavía hoy 50 000 personas que viven en campos de refugiados.
GermanWie leben in einer Zeit, in der Katastrophen immer häufiger aufzutreten scheinen.
Vivimos en una época en que las catástrofes parecen ser cada vez más comunes.
GermanUnd sie riskieren alles: ihren Arbeitsplatz, ihr Studium, ihre Familie, ihr Leben.
Y están arriesgando todo: sus trabajos, sus estudios, sus familias, sus vidas.
GermanEs ist richtig, 80 % der Bevölkerung Europas leben in städtischen Ballungsgebieten.
Es cierto que el 80 % de la población de Europa reside en aglomeraciones urbanas.
GermanHeute leben auf der Welt 6,5 Milliarden Menschen, davon in Europa nur neun Prozent.
Hoy somos 6.500 millones en el mundo y Europa representa apenas el 9 % del total.
GermanAndernfalls wird auch künftig ein Leben in Ausgrenzung und Armut vor ihnen liegen.
De otro modo, seguirán abocados permanentemente a la exclusión y a la pobreza.