"eintreten" Spanisch Übersetzung

DE

"eintreten" auf Spanisch

DE eintreten
volume_up
[eintretend|eingetreten] {Verb}

eintreten

Synonyme (Deutsch) für "eintreten":

eintreten

Beispielsätze für "eintreten" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSie sind Führungspersonen, die für das Allgemeinwohl mit großem Ehrgeiz eintreten.
Y dado que ansían el bien común no sienten la necesidad de inflar sus propios egos.
GermanFür dieses Recht müssen wir als Politiker mit Vehemenz in der Zukunft eintreten.
Como políticos hemos de defender con vehemencia este derecho en el futuro.
GermanDann könnten wir für diese Richtlinie eintreten, aber die Lage ist heute eine andere.
Entonces estaríamos a favor de la Directiva, pero este no es el caso actualmente.
GermanWir Politiker müssen für ein stabiles und gutes Grundrentensystem eintreten.
Los políticos debemos trabajar por un sistema de pensiones básicas bueno y fuerte.
GermanMan sagt zu Recht, dass wir in die Gesellschaft des Wissens und Könnens eintreten.
Se dice -y con razón-: estamos en la sociedad del conocimiento y del saber.
GermanAber das heißt nicht, dass Sie in einen stärkeren Dialog mit uns eintreten.
Pero esto no implica que vayan a tener un diálogo más productivo con nosotros.
GermanUnd sie sagen: »Wann wird diese Androhung eintreten, so ihr die Wahrheit sagt?
Y [cuando] pregunten: "¿Cuándo se cumplirá esa promesa [de la resurrección?
GermanEs gibt mächtige Senatoren und Kongressabgeordnete, die für Opt-in-Lösungen eintreten.
Hay miembros poderosos del Senado y del Congreso que defienden la solución opt-in.
GermanEuropa muß weiterhin für einen Dialog frei von jedweder Militärlogik eintreten.
Europa debe seguir abogando por el diálogo sin caer en la lógica militar.
GermanWer wollte für den Mord an Kindern als neue Waffe der Massenzerstörung eintreten?
¿A quién se le ocurriría invocar el infanticidio como nueva arma de destrucción en masa?
GermanDas ist einer von uns, das ist der Mann, der für die britischen Interessen eintreten wird.
Ese es de los nuestros, es el hombre que va a defender los intereses británicos.
GermanWir brauchen Organe, die für die Rechte der Bürger in der EU eintreten.
Necesitamos instituciones que luchen por los derechos de los ciudadanos en la UE.
GermanLediglich für Menschen mit Behinderungen werden Verbesserungen eintreten.
Las únicas personas que salen ganando son las personas con discapacidades.
GermanDies wird die Aufgabe in der dritten Etappe sein, in die wir eintreten.
Será el único objeto de la tercera etapa, de la nueva etapa que iniciaremos.
GermanWir sollten mit der Stahl-, der Zement- und der Papierindustrie in den Dialog eintreten.
Necesitaremos celebrar diálogos con la industria siderúrgica, del cemento y del papel.
GermanIch bin nicht sicher, ob diese schon so strapazierte Linie B7-6000 hier eintreten soll.
No estoy seguro de si debe entrar aquí la ya tan maltrecha línea B7-6000.
GermanIch begrüße Ihre Erklärung, dass Sie für Transparenz und Subsidiarität eintreten wollen.
Me complace su compromiso a favor de la transparencia y el principio de subsidiariedad.
GermanWir brauchen einen besseren Mechanismus, um die Probleme zu erkennen, bevor sie eintreten.
Necesitamos un mecanismo mejor para detectar los problemas antes de que se produzcan.
GermanHerr Präsident, seit meinem Eintreten habe ich versucht, das Wort zu erhalten.
Señor Presidente, he estado intentando conseguir hacer uso de la palabra desde que he entrado.
GermanDamit verliert man alle Glaubwürdigkeit, auch in unserem Eintreten für die Menschenrechte.
Eso nos resta toda credibilidad, incluso a nuestro discurso sobre los derechos humanos.