"einmal" Spanisch Übersetzung

DE

"einmal" auf Spanisch

ES

DE einmal
volume_up
{Adverb}

einmal
Ich möchte mich noch einmal für die konstruktive Reaktion des Parlaments bedanken.
Permítanme agradecerles una vez más la constructiva respuesta del Parlamento.
Abschließend möchte ich noch einmal dem Berichterstatter, Herrn Manders, danken.
Finalmente, quiero dar las gracias una vez más al ponente, el Sr. Manders.
Aber ich will einfach noch einmal ein ausdrückliches Wort der Mahnung erheben.
Sin embargo, quiero formular expresamente, una vez más, una advertencia.

Beispielsätze für "einmal" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch möchte zum Abschluss der Sitzung noch einmal energisch dagegen protestieren.
De nuevo, al cierre de la sesión, me gustaría protestar enérgicamente por esto.
GermanDeshalb stelle ich dieselbe Frage noch einmal direkt hier an Rat und Kommission.
Por esto ahora formulo la misma pregunta directamente al Consejo y a la Comisión.
GermanEin entsprechender Antrag wird heute noch einmal in erweiterter Form vorgelegt.
Una propuesta a tal efecto se va a presentar hoy, otra vez, de forma extendida.
GermanZunächst einmal gibt es das Gesamtziel der Bekämpfung und Beseitigung der Armut.
En primer lugar, el objetivo general es la reducción y erradicación de la pobreza.
GermanZunächst einmal wurde festgestellt, dass die Bedingungen erfüllbar sein müssen.
En primer lugar, se ha dicho que las condiciones restantes deben ser realizables.
GermanWie kann er auf Länder ausgedehnt werden, die noch nicht einmal Bewerber sind?
¿Cómo se puede extender este acervo a países que ni siquiera son candidatos aún?
GermanIch werde das erst einmal zurückstellen und auf einen geeigneteren Moment hoffen.
Me limitaré a dejar el asunto sobre la mesa y por ahora mantendré la esperanza.
GermanDie Preise fielen so stark, dass die Früchte nicht einmal mehr gepflückt wurden.
Las cotizaciones bajaron hasta tal punto que los frutos ni siquiera se recogieron.
GermanMein Protest wurde nicht einmal einer Höflichkeitsantwort für würdig befunden.
Mi protesta no fue siquiera considerada merecedora de una respuesta de cortesía.
GermanNicht einmal der zuständige Ausschuß des Parlaments wurde angemessen informiert.
Ni siquiera fue informada adecuadamente la comisión competente del Parlamento.
GermanWir bitten zunächst einmal darum, mitten im Spiel nicht die Spielregeln zu ändern.
Primero pedimos que no se modifiquen las reglas del juego a la mitad del mismo.
GermanHier noch einmal Aspekte aus der im Haushaltsausschuss beschlossenen Stellungnahme:
Recuerdo algunos aspectos de la opinión aprobada en la Comisión de Presupuestos:
GermanIch versichere Ihnen noch einmal, hier geht es lediglich um die Fingerabdrücke.
Pero puede estar tranquilo, no se trata en este caso más que de huellas digitales.
GermanAber stellen wir uns einmal vor, es gäbe die gemeinsame europäische Währung nicht.
Sin embargo, simplemente imaginemos que no tuviéramos una moneda común europea.
GermanIch möchte dem Parlament noch einmal für seine sehr enge Zusammenarbeit danken.
Quiero volver a expresar mi agradecimiento al Parlamento por su buena cooperación.
GermanHerr Präsident, zunächst einmal danke ich dem Kommissar für seine Stellungnahme.
Señor Presidente, quisiera comenzar agradeciendo al Comisario su declaración.
GermanIch möchte aber noch einmal festhalten, dass wir drei wesentliche Beschlüsse haben.
No obstante, quisiera reiterar que contamos con tres resoluciones fundamentales.
GermanIch würde mir wünschen, dass Sie und der Rat diesen Punkt noch einmal überdenken.
Espero que tanto usted como el Consejo reflexionen de nuevo sobre este asunto.
GermanIch betone es noch einmal: Es ist falsch zu sagen, der Prozess sei gescheitert.
Permítanme señalar de nuevo que no sería correcto calificar el proceso de fracaso.
GermanWie steht die Kommission zu Informationen einmal vierteljährlich oder halbjährlich?
¿Qué dice la Comisión a informar por escrito cada cuatrimestre o semestralmente?