"destruktiv" Spanisch Übersetzung

DE

"destruktiv" auf Spanisch

DE destruktiv
volume_up
{Adjektiv}

destruktiv (auch: zerstörerisch)
Das nenne ich hart und zügig destruktiv gearbeitet!
He aquí un método para trabajar mucho y deprisa en plan destructivo.
Und wir sind richtiggehend destruktiv geworden, in der Bewirtschaftung dieser Bioenergie.
Y nos estamos poniendo realmente destructivos al salir y cultivar esta bioenergía.
Wie destruktiv die Menschheit sein kann, macht Metzger in seiner künstlerischen Arbeit immer wieder aufs Neue deutlich.
En su trabajo artístico, Metzger se encarga de dejar en claro una y otra vez cuán destructiva puede ser la humanidad.

Synonyme (Deutsch) für "destruktiv":

destruktiv

Beispielsätze für "destruktiv" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnd wir sind richtiggehend destruktiv geworden, in der Bewirtschaftung dieser Bioenergie.
Y nos estamos poniendo realmente destructivos al salir y cultivar esta bioenergía.
GermanAlles andere sind nur Ausflüchte, die nichts bringen und destruktiv wirken.
Cualquier otro subterfugio será inútil y desastroso.
GermanOder, wenn man destruktiv sein will, kann man es einfach zusammenknüllen und in die Ecke werfen.
Igual que al papel, en nuestro lugar de trabajo, lo fijamos a nuestras paredes para recordarlo más tarde.
GermanUnsere Aufgabe als Abgeordnete - als gewählte Abgeordnete - ist es, konstruktiv und nicht destruktiv zu sein.
Y nosotros tenemos la responsabilidad, como diputados y diputadas elegidos, de construir, no de destruir.
GermanWir alle wissen, dass Technologie, Unterhaltung und Design destruktiv eingesetzt wurden und eingesetzt werden können.
También sabemos que la tecnología, el entretenimiento y el diseño pueden ser usados para disminuir la infelicidad.
GermanWie destruktiv die Menschheit sein kann, macht Metzger in seiner künstlerischen Arbeit immer wieder aufs Neue deutlich.
En su trabajo artístico, Metzger se encarga de dejar en claro una y otra vez cuán destructiva puede ser la humanidad.
GermanDem Land wirtschaftliche Abhängigkeit aufzuoktroyieren war im Hinblick auf eine demokratische Entwicklung völlig destruktiv.
Al forzar la dependencia económica de ese país, fue en realidad contraproducente desde el punto de vista de la democracia.
GermanSie vergessen allerdings, wie brutal, inhuman und destruktiv die Reformen während der Thatcher-Jahre in Großbritannien verliefen.
Suelen olvidar la forma brutal, inhumana y destructiva en que se llevó la reforma durante los años de Thatcher en Gran Bretaña.
GermanDrogenmißbrauch, illegaler Drogenhandel und die damit verbundene Folgekriminalität wirken auf die Gesellschaft destruktiv.
El abuso de las drogas, el tráfico ilegal de drogas, y la criminalidad específica que se sigue de ello tienen efectos destructivos en la sociedad.
GermanAber ich will meine Position mit einem Vorbehalt versehen, und dieser Vorbehalt ist, dass es nicht stimmt, dass Hilfe immer destruktiv ist.
Pero quiero hacer una aclaración sobre mi argumentación, y esa aclaración es que no es cierto que la ayuda sea siempra destructiva.
GermanDieser Vorschlag ist sehr destruktiv und könnte nicht nur die Effektivität, sondern auch die Existenz der Europäischen Union gefährden.
Se trata de una propuesta extremadamente destructiva, que podría poner en peligro la efectividad e incluso la propia existencia de la Unión Europea.
GermanAuf der einen Seite müssen wir klarlegen, was besser werden könnte, aber unsere Kritik soll und darf nicht destruktiv sein und ist es auch nicht.
Por un lado, tenemos que indicar claramente qué es lo que se pude hacer mejor, pero nuestra crítica no debe ni puede ser destructiva ni tampoco lo es.
GermanEin solches Missverständnis ist für das einfache russische Volk nicht nur beleidigend und geistig destruktiv, sondern schadet auch einer ehrlichen Zusammenarbeit.
Tal malentendido no solo insulta y destruye espiritualmente al pueblo llano ruso, sino que es perjudicial para una sincera cooperación.
GermanWas nützt es, wenn Kommission und Parlament all diese Mittel für einen Dialog mit den Menschen bereitstellen, wenn sich dann nationale Politiker derart destruktiv verhalten?
¿De qué sirve que la Comisión y el Parlamento reserven todos estos recursos para un diálogo con la población, si los políticos nacionales no abordan dicho debate y le hacen tanto daño?
GermanDas bedeutet, dass Gewalt, Manipulation und Betrug als destruktiv und inakzeptabel abgelehnt werden müssen und Prostitution als Ausbeutung des Individuums gelten muss.
Eso significa que la violencia, la manipulación y el engaño tienen que ser considerados destructivos e inaceptables, y que la prostitución ha de ser considerada una explotación de la persona.
GermanWenn man sieht, wie sich die Parteien dort konfrontieren, Regierungsparteien und auch Oppositionsparteien verschiedener Couleur, kann man nur staunen, wie destruktiv sie sich zueinander verhalten.
Al contemplar cómo se enfrentan los partidos en este país, tanto los partidos del Gobierno como los de la oposición, uno se sorprende de la actitud destructiva que adoptan.