"Brille" Spanisch Übersetzung


Meintest du brillar
DE

"Brille" auf Spanisch

DE Brille
volume_up
{Feminin}

Brille
volume_up
gafas {f Pl}
Schon das Tragen einer Brille bedeutete Lebensgefahr, eine höhere Bildung erst recht.
Llevar gafas era arriesgar la vida, y tener una educación superior implicaba estar condenado.
Ich steckte die Brille weg, ging in die Küche und machte mir einen Nescafé.
Me quité las gafas, fui a la cocina y me preparé un Nescafé.
UG: Am echtesten und besten würde es sich anfühlen, wenn man nur eine Brille aufhätte.
UG: La sensación sería mejor y más pura usando solo gafas.
Brille
volume_up
lentes {m Pl}
Was ich Ihnen zeigen will ist, dass man eine Brille machen kann.
Lo que quiero demostrar es como se puede hacer uno de estos lentes.
Okay, ich habe diese Brille für meine Verschreibung gemacht und.
Si, ya hice estos lentes a mi prescripción y.
Nun, Sie Sir haben diese Brille so reizvoll um ihren Hals hängen.
Bien, usted señor, que tiene sus lentes colgando de su cuello de esa manera particularmente llamativa.
Brille
Der kleinwüchsige Hase mit Brille und riesigen Löffeln ist ein tragischer Frauenheld, der aus einem Woody-Allen-Film entspringen könnte.
La pequeña liebre con anteojos y una cuchara gigante es un héroe trágico para las mujeres que podría salir de una película de Woody Allen.

Synonyme (Deutsch) für "Brille":

Brille

Beispielsätze für "Brille" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanNun, Sie Sir haben diese Brille so reizvoll um ihren Hals hängen.
Me pregunto si usted mismo inventó esa idea, o la copió de alguien más.
GermanEr hat Kopfhörer auf, liest Zeitung, hat einen Hut auf, eine Brille, eine Tasche.
Esos pequeños detalles hacen que funcione, que sea real.
GermanIhm geht es wie jenen Zeitgenossen, die alles durch die rosarote Brille sehen.
Lo mismo ocurre con los discípulos del buen doctor Coué.
GermanWir betrachten es offensichtlich nicht durch die gleiche Brille.
Manifiestamente, no la miramos con los mismos ojos
GermanDas ist keine Brille, das ist eine leere Fassung, eine sehr leere Fassung.
GermanTragen Sie eine Brille?
Porque no dejo de pensar que al ir tan deprisa tiene que tener la cara aplastada hacia atrás.
GermanIch weiß, sie sind da, weil ich sie hören kann, aber ich kann sie nicht sehen, weil ich sonst eine Brille trage.
GermanNun, ich muss erstmal etwas machen, eine echte Brille aufsetzen, damit ich sie wirklich sehe, was vielleicht angenehmer wäre.
GermanWeil die Amerikaner die Welt durch die getrübte Brille mächtiger Interessen der Lobby auf dem Gebiet fossiler Brennstoffe sehen.
Porque los americanos miran el mundo a través del espejo deformado de los intereses creados de los grupos de intereses de los combustibles fósiles.
GermanEine Welt mit ähnlicher Identität, aber man darf Lateinamerika nicht durch eine unscharfe einheitliche Brille sehen und dabei die Unterschiede vergessen.
Un mundo que comparte identidades, pero no es bueno tratar de reducir América Latina a una vaga uniformidad y olvidar las diferencias.
GermanAuch in den wirren Haaren sah ich erste graue, und er gab mir die Zigarette zurück, nahm sein Glas vom Schrank und sagte leise: »Hol deine Brille.
También en su revuelta cabellera pude ver los primeros pelos grises, él me devolvió el cigarro, cogió su vaso del armario y dijo en voz baja:
GermanBetrachtet man dies durch die Brille der Resilienz, müssen wir uns wirklich fragen, wie wir uns selbst in solch eine verletzliche Lage bringen konnten.
Mirando a través de la lente de la resiliencia, lo que en realidad nos preguntamos es cómo hemos llegado a un situación que es tan vulnerable.
GermanWenn wir kulturelles und natürliches Erbe nur durch die Brille von Geld und Profit sehen, dann bringt es uns nur finanzielle Verluste.
Si miramos el patrimonio cultural y natural solamente a través del prisma del dinero y el beneficio, entonces lo único que nos puede aportar es pérdidas económicas.
GermanWas ich mir von der Beobachtungsstelle nicht erwarte, ist die Einmischung in tagespolitische Fragen und die Ausübung dieses Mandats mit ideologischer Brille.
Lo que no espero del Observatorio es que se inmiscuya en cuestiones políticas ordinarias y que desempeñe su mandato a través de un prisma ideológico.
GermanIch meine auch, daß wir in diesem Parlament diese halbjährlichen Aussprachen über die Ratspräsidentschaft nicht allzu sehr durch die nationale Brille sehen und führen sollten.
Creo también que desde este Parlamento no deberíamos nacionalizar demasiado estos debates semestrales de la Presidencia del Consejo.
GermanAuf der anderen Seite sollte man aber darauf verzichten, Beihilfepolitik nur durch eine ideologische Brille zu sehen, sie aus ideologischen Gesichtspunkten zu betreiben.
Por otro lado, habría que renunciar a mirar la política de ayudas sólo a través de una perspectiva ideológica y evitar llevarla a cabo desde puntos de vista ideológicos.
GermanDas Buch bietet überraschende Einblicke in die Welt der Schlauchpilze sowie die Geschichte des holsteinischen Landadels durch die Brille des führenden bayrischen mineralwasserproduzenten.
El libro ofrece sorprendentes vistazos en el mundo del ascomiceto, así como la historia de la nobleza rural de Holstein a través de los ojos de los exitosos productores de agua mineral en Baviera.