DE

Beziehung {Feminin}

volume_up
Wir wollen diese konstruktive strategische Beziehung und Partnerschaft zu China.
Queremos esta relación y asociación estratégica constructiva con China.
Die marokkanische Regierung fordert eine bevorrechtigte Beziehung zur Europäischen Union.
El Gobierno marroquí reclama una relación privilegiada con la Unión Europea.
Aber heute hat er keinerlei Beziehung, keinerlei Verbindung zur Kommission.
Pero hoy no tiene ninguna relación, ningún vínculo con la Comisión.

Beispielsätze für "Beziehung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWir werden in dieser Beziehung immer häufiger vor schwierigen Entscheidungen stehen.
Cada vez nos vamos a tener que enfrentar más a duras decisiones a este respecto.
GermanUnd das erwarten wir auch von unseren Partnern, und zwar in jeder Beziehung.
Esto mismo lo esperamos de nuestros interlocutores, además en todos los sentidos.
GermanEs ist unser Sorgenland in mancher Beziehung, wie Sie wissen, Herr Kommissar.
Señor Comisario, usted sabe que en cierto sentido es el país de nuestros desvelos.
GermanKurzum, wir haben viele Möglichkeiten, mit Lateinamerika in Beziehung zu treten.
En resumen, tenemos muchas posibilidades de establecer relaciones con América Latina.
GermanDaher ist ein strategischeres Herangehen an diese Beziehung positiv zu bewerten.
Por ello deberíamos abordar estas relaciones de una forma más estratégica.
GermanDie Strukturen der ESVP und ihre Beziehung zur NATO sind von besonderem Interesse.
Las estructuras de la PESD y sus relaciones con la OTAN tienen especial importancia.
GermanWenn unsere Beziehung Zeichen von Schwäche zeigt, hat das Folgen für die gesamte Welt.
Si nuestra relación muestra signos de debilidad, esto repercute en todo el mundo.
GermanIch halte die transatlantische Verbindung für unsere wichtigste Beziehung.
El vínculo transatlántico, en mi opinión, es nuestra relación más importante.
GermanWir wollen diese konstruktive strategische Beziehung und Partnerschaft zu China.
Queremos esta relación y asociación estratégica constructiva con China.
GermanBeziehung zwischen kurzfristigen Abweichungen des Wachstums von M3 vom Referenzwert
a corto plazo del crecimiento de M3 respecto del valor de referencia y las
GermanDie Türkei muss ihre Geschichte, einschließlich ihrer Beziehung zu Armenien, aufarbeiten.
Es importante que Turquía reconozca su historia, incluida la referente a Armenia.
GermanSo wurden die Prärien erschaffen, die Beziehung zwischen Bison und Gräsern.
Así es como se construyeron las praderas, la relación entre el bisonte y las hierbas.
GermanZum Thema WEU: Selbstverständlich müssen wir diese Beziehung noch vertiefen.
En cuanto a la UEO, es evidente que aún tenemos que mejorar esa relación.
GermanIch weiß, dass eine sehr enge Beziehung zwischen Migration und Arbeitslosigkeit besteht.
Reconozco que el vínculo entre la inmigración y el desempleo es muy complejo.
GermanWir sind uns der Beziehung zwischen Insekten und Pflanzen natürlich bewusst.
Conocemos bien, obviamente, la relación que hay entre insectos y plantas.
GermanSie müssen zum Rinderbestand eines jeden Landes in Beziehung gesetzt werden.
Este número debe ser considerado en relación con la cabaña de cada país.
GermanDie mehrjährigen Ausrichtungsprogramme stehen dazu in enger Beziehung.
Los programas de orientación plurianuales están íntimamente relacionados con ello.
GermanDie Gesundheit einer Nation steht in direkter Beziehung zur Entwicklung dieser Nation.
El estado sanitario de una nación va paralelo al desarrollo de esa nación.
GermanIn dieser Beziehung ändert sich bekannterweise die Welt sehr, sehr langsam.
Es sabido que en este sentido el mundo está cambiando con gran lentitud.
GermanEine der Firmen, ICI, hat in dieser Beziehung wenig Ruhmreiches vorzuweisen.
Una de las empresas, la ICI, tiene un malísimo historial en la materia.