"bezeichnen" Spanisch Übersetzung

DE

"bezeichnen" auf Spanisch

ES
DE

bezeichnen [bezeichnend|bezeichnet] {transitives Verb}

volume_up
Es besteht die Absicht, die übrigen elf Grafschaften als Ziel-1-Übergangsregion zu bezeichnen.
La intención es que los otros 11 condados sean designados como zonas del Objetivo 1 en transición.
Dies wird schamhaft als ein WTO-kompatibles System bezeichnet.
Es lo que se designa con el eufemismo de« sistema compatible con la OMC».
Als Bitmap wird grundsätzlich ein Muster aus so genannten Bits bezeichnet.
El término bitmap designa un patrón compuesto por bits.

Beispielsätze für "bezeichnen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWie können wir die Bombardierung von Kana nicht als ein Kriegsverbrechen bezeichnen?
¿Qué calificativo merece el bombardeo de Qana que no sea el de crimen de guerra?
GermanFür eine demokratische Institution kann man dies nur als Heuchelei bezeichnen.
Como institución democrática, hay que decir que no es nada más que una farsa.
GermanWie anders soll man den Beschluß von Renault bezeichnen, Vilvoorde zu schließen?
¿De qué otra calificar si no la decisión de Renault de cerrar la fábrica de Vilvoorde?
GermanDeshalb kann man LPG mit Sicherheit nicht als alternativen Kraftstoff bezeichnen.
Como tal, el GLP sin duda no puede etiquetarse de combustible alternativo.
GermanWenn Herr Paasilinna dies als altmodisch bezeichnen will, dann steht ihm das frei.
Si el Sr. Paasilinna quiere decir que es un enfoque anticuado, que lo diga.
GermanDies ist eindeutig ein Merkmal von Einrichtungen, die wir als Agenturen bezeichnen.
Esto es claramente característico del tipo de instituciones que denominamos agencias.
GermanHier kommt das Gebiet, das wir als regenerative Medizin bezeichnen, ins Spiel.
Ahí es donde entra en juego este campo que llamamos medicina regenerativa.
GermanMan könnte es als künstlerisches Eigentum innerhalb des geistigen Systems bezeichnen.
Se podría decir que es la propiedad artística dentro del sistema intelectual.
GermanWir sind nicht gegen das, was wir als " Sicherheitsventil " bezeichnen könnten.
No nos oponemos a la existencia de lo que podríamos denominar " válvulas de seguridad ".
GermanDie Aussage der Kommission von heute möchte ich als eine „ gelbe Karte“ bezeichnen.
La declaración de hoy de la Comisión es lo que yo describiría como« tarjeta amarilla».
GermanMit Blick auf die letzten 50 Jahre würde ich dies eher als Weitsicht bezeichnen.
Cincuenta años después, yo descubro en ello más bien su clarividencia.
GermanWir befinden uns in einer Lage, die ich als totale Heuchelei bezeichnen würde.
Nos encontramos en una situación que yo calificaría de hipocresía total.
GermanManche bezeichnen das Parlament als einen Gewinner dieses Amsterdam-Vertrags.
Algunos califican al Parlamento como uno de los ganadores de este Tratado de Amsterdam.
GermanMeines Erachtens ist es richtig, dieses Regime als Teil der Achse des Bösen zu bezeichnen.
Creo que es acertado calificar este régimen de parte integrante del eje del mal.
GermanAuch die Entwicklungsminister sind nicht gerade als unkompliziert zu bezeichnen.
Los ministros de Desarrollo también pueden ser bastante problemáticos.
GermanEinige Punkte des Kommissionsvorschlags sind als positiv zu bezeichnen.
Algunos puntos de la propuesta de la Comisión pueden verse como algo positivo.
GermanKasachstan ist nämlich ein Land, daß man fast als explosiv bezeichnen könnte.
En efecto, Kazajstán es un país al que se podría calificar de explosivo.
GermanAndere loben ihre Schönheit und bezeichnen sie als die „Sprache der Dichter und Denker“.
Otros elogian su belleza y la denominan «la lengua de los poetas y los pensadores».
GermanEs gibt nichts, was man als Statut für IKT-Koordinatoren bezeichnen könnte.
No existe algo así como un estatuto para coordinadores de informática y comunicaciones.
GermanIch würde es nur in dem Fall als Fehler bezeichnen, wenn wir nicht darauf reagiert hätten.
Yo diría que desde el único lugar que fue un error es si no reaccionamos ante eso.