"bewältigen" Spanisch Übersetzung

DE

"bewältigen" auf Spanisch

ES
ES
DE

bewältigen [bewältigend|bewältigt] {Verb}

volume_up
Entweder wir bewältigen sie, oder wir werden auch hier - wie schon in anderen Bereichen - von den Amerikanern dominiert.
O bien lo enfrentamos, o bien estaremos -como ya lo estamos, sin duda-dominados por los estadounidenses.
Es wird angezweifelt, ob die Bio-Patentrichtlinie, deren Berichterstatter ich war, tatsächlich ein geeignetes Instrument ist, um die Problematik zu bewältigen.
Se duda de si la directiva sobre protección jurídica de las invenciones biotecnológicas, cuyo ponente fui yo es realmente un instrumento adecuado para dominar la problemática.

Beispielsätze für "bewältigen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWir haben eine große Aufgabe vor uns, aber ich glaube, wir können sie bewältigen.
Tenemos ante nosotros una gran tarea, pero creo que podemos llevarla a cabo.
GermanDeshalb möchte ich bekräftigen, wie wichtig es ist, dieses Problem zu bewältigen.
Por tanto, quiero subrayar la importancia de la resolución de este problema.
GermanDie Mitgliedstaaten müssen diese Herausforderung jedoch nicht alleine bewältigen.
Sin embargo, los Estados Miembros no tienen por qué hacer frente solos a este desafío.
GermanAlso habe ich gedacht, wie wir die Energiekrise in diesem Land bewältigen können?
Y entonces pensé, ¿Cómo podemos encarar la crisis energética de este país?
GermanIch bin jedes Jahr aufs Neue erstaunt, welch gewaltige Arbeit sie bewältigen müssen.
Cada año, quedo enormemente sorprendido por la magnitud del trabajo que deben hacer.
GermanNoch gibt es eine Chance die größte Herausforderung unserer Zeit zu bewältigen.
Esto es un gran llamado de atención a hacer lo correcto para nosotros y para el futuro.
GermanDen Landwirten werden Einschränkungen auferlegt, die sie nur schlecht bewältigen können.
Los agricultores sufren limitaciones que, en gran medida, escapan a su control.
GermanDas heißt, wir haben Hilfen für Bulgarien vorgesehen, um diese Situation zu bewältigen.
Eso significa que hemos prestado ayuda a Bulgaria para abordar esta situación.
GermanIn der Textilindustrie dauert die Krise an, die wir zu bewältigen nicht imstande sind.
No hemos sido capaces de hacer frente a la crisis constante de la industria textil.
GermanSubtile Handbewegungen sind nötig, um eine delikate Aufgabe wie diese zu bewältigen.
Se necesitan maniobras sutiles de las manos para realizar tareas delicadas como esta.
GermanDie Türkei hat enorme Probleme zu bewältigen und wichtige Verpflichtungen zu erfüllen.
Turquía tiene problemas enormes que superar, e importantes obligaciones que cumplir.
GermanSo können wir auch die Probleme bewältigen, die im Zusammenhang stehen mit der...
De esta suerte podemos solucionar también los problemas que están interrelacionados con...
GermanKein Mitgliedstaat kann die Herausforderungen der Globalisierung allein bewältigen.
Ningún Estado miembro puede hacer frente por sí solo a los desafíos de la globalización.
GermanDiese Politik befürchte ich, schafft erst die Krisen, die sie dann bewältigen will.
Mucho me temo que esta política crea primero las crisis, que luego se propone controlar.
GermanDies sind Probleme, die aber bei entsprechendem Zeitrahmen zu bewältigen sind.
Estos son problemas que, sin embargo, se podrán solucionar en un marco temporal adecuado.
GermanDie Aufgabe, die Präsident Karzai nun bewältigen muss, ist deshalb nicht einfach.
Así pues, la tarea a que se enfrenta el Presidente Karzai no es fácil.
GermanDie Europäische Union hat zur Zeit essentielle grundsätzliche Aufgaben zu bewältigen.
En la actualidad, la Unión Europea tiene tareas esenciales y fundamentales que atender.
GermanÖsterreich kann das Problem der gesamten Zone nicht allein bewältigen.
Austria no puede resolver por sí misma algo que es un problema de toda una región.
GermanTrotzdem ist kein Land in der Lage, die Folgen einer Pandemie allein zu bewältigen.
Sin embargo, ningún país puede enfrentarse por sí solo a las consecuencias de la pandemia.
GermanDas sind für mich Kriterien, die primär nur in den Regionen zu bewältigen sind.
Éstos son para mí criterios que ante todo han de ser solucionados solamente en las regiones.