"Beute" Spanisch Übersetzung

DE

"Beute" auf Spanisch

DE

Beute {Feminin}

volume_up
Diese Vorgangsweise hätte fast den Geruch des Aufteilens der Beute.
Este modo de proceder tenía casi el tufo de un reparto de botín.
Di: "El botín pertenece a Dios y al Enviado.
Wer reich werden will, muss den Kreislauf durchbrechen, seine Beute gut hüten.
Para enriquecerse es necesario cerrar el ciclo, guardar bien el botín.
Außerdem gibt es aciniforme Seide, die verwendet wird, um Beute einzuhüllen.
También hay seda aciniforme usada para envolver la presa.
(Video): Erzaehler: Tief in einer entlegenen Region von Cameroon verfolgen zwei Jaeger ihre Beute.
Narrador: Dentro de una región de Camerún, dos cazadores acechan a su presa.
Sie horchen den Echos von ihrer Beute; so finden Sie Nahrung und entscheiden, welche Beute sie fressen wollen.
Pueden escuchar los ecos de la presa para decidir dónde está la comida y para decidir cuál quieren comer.

Beispielsätze für "Beute" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWer reich werden will, muss den Kreislauf durchbrechen, seine Beute gut hüten.
Para enriquecerse es necesario cerrar el ciclo, guardar bien el botín.
GermanEr hat keinen Köder um Beute anzulocken und keine Zähne um sie zu fressen.
No tiene señuelos para atrapar comida, y no tiene dientes para comerla cuando la atrape.
GermanIch kann nicht sicher sagen, dass das Leuchten in angelockt hat, da hier auch Beute ist.
Y no puedo decir con seguridad que lo atrajo la fuente óptica porque allí hay una carnada.
German(Video): Erzaehler: Tief in einer entlegenen Region von Cameroon verfolgen zwei Jaeger ihre Beute.
Narrador: Dentro de una región de Camerún, dos cazadores acechan a su presa.
GermanAußerdem gibt es aciniforme Seide, die verwendet wird, um Beute einzuhüllen.
También hay seda aciniforme usada para envolver la presa.
GermanGott schafft doch viele Möglichkeiten, Beute zu erzielen.
También vosotros erais antes de su condi­ción --pero Dios os ha favorecido.
GermanDiese Vorgangsweise hätte fast den Geruch des Aufteilens der Beute.
Este modo de proceder tenía casi el tufo de un reparto de botín.
GermanDie Menschen spezialisierten sich also auf Beute abhängig von der Jahreszeit.
El tamaño de la población comenzó a expandirse.
German(Lyrische Beute, Steidl 2004)Gedichte und Zeichnungen aus 50 Jahren in einer Auswahl des Künstlers.
(Lyrische Beute, Steidl 2004)Poemas y dibujos de cincuenta años; una selección hecha por el autor.
GermanScytodes verwendet überhaupt kein Netz um Beute zu fangen.
Las scytodes no usan una tela de araña para atrapar sus presas.
GermanJeder hier im Raum weiß, wie es aussieht, wenn ein afrikanische Löwe seine Beute niederreißt.
Dudo que alguien haya visto alimentarse al atún rojo.
GermanUnd damit haben wir den Streit um die Verteilung der Beute!
¡Y he aquí la disputa por la repartición del botín!
GermanUnd viel Beute, die sie nehmen würden.
y [de] muchos botines que habrían de conseguir: pues Dios es en verdad todopoderoso, sabio.
GermanSie horchen den Echos von ihrer Beute; so finden Sie Nahrung und entscheiden, welche Beute sie fressen wollen.
Pueden escuchar los ecos de la presa para decidir dónde está la comida y para decidir cuál quieren comer.
GermanAndere locken damit Beute an.
Mucho de lo que sucede adentro -- este es un pez con los ojos encendidos, palpitantes.
GermanWarum kann man jetzt lesen, daß die Beute, die es in Zaire zu erobern gibt, " enorm " sein soll?
¿Cómo es posible que en la actualidad leamos textos en los que se afirma que el botín por conquistar en Zaire es« enorme».
GermanWird Europa zur leichten Beute für den übelsten Populismus werden, weil einfach niemand mehr begreift, worum es in Europa geht?
¿Será una presa fácil del peor tipo de populismo, simplemente porque nadie puede comprenderla?
GermanIn Heerscharen auf der Flucht, auf offenem Feld oder in Zelten kampierend werden sie eine leichte Beute der Seuchen.
Los ejércitos de refugiados establecidos en campos abiertos o en tiendas son presa fácil de las pandemias.
GermanSie waren gerade deshalb leichte Beute, da sie mit solchen häßlichen kapitalistischen Auswüchsen überhaupt keine Erfahrungen hatten.
Eran un botín fácil porque no tenían ningún tipo de experiencia con tales abusos capitalistas.
GermanEs gibt offenbar noch immer Mitgliedstaaten, die die Ressourcen der Nordsee als reiche Beute betrachten.
Es evidente que hay algunos Estados miembros que siguen considerando los recursos del Mar del Norte como un valioso botín.

Synonyme (Deutsch) für "Beute":

Beute
German