"betriebswirtschaftlich" Spanisch Übersetzung

DE

"betriebswirtschaftlich" auf Spanisch

DE

betriebswirtschaftlich

volume_up
betriebswirtschaftlich (auch: betrieblich, unternehmerisch)
Das mag betriebswirtschaftlich aus Gewinnerwartungsgründen durchaus akzeptabel erscheinen, aber nicht volkswirtschaftlich.
Sin duda puede parecer aceptable desde un punto de vista empresarial, pero no económico.
Schließlich wird dadurch - um es einmal betriebswirtschaftlich auszudrücken - wertvolles Humankapital produziert.
En última instancia, se producirá un capital humano muy valioso, para expresarlo en términos económico-empresariales.
Betriebswirtschaftlich gesehen könnte kein Unternehmen es sich leisten, so etwas zu entwickeln, wenn es nur eine derart geringe Eigenkapitaldecke hat.
Desde una perspectiva empresarial, ninguna empresa podría permitirse desarrollar algo así con un capital propio tan reducido.

Beispielsätze für "betriebswirtschaftlich" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDas mag betriebswirtschaftlich aus Gewinnerwartungsgründen durchaus akzeptabel erscheinen, aber nicht volkswirtschaftlich.
Sin duda puede parecer aceptable desde un punto de vista empresarial, pero no económico.
GermanSchließlich wird dadurch - um es einmal betriebswirtschaftlich auszudrücken - wertvolles Humankapital produziert.
En última instancia, se producirá un capital humano muy valioso, para expresarlo en términos económico-empresariales.
GermanDieses wäre betriebswirtschaftlich widersprüchlich und würde die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit ganz besonders treffen.
Esto sería contradictorio desde el punto de vista de la economía empresarial y afectaría muy especialmente a las mutualidades de seguros.
GermanBetriebswirtschaftlich gesehen könnte kein Unternehmen es sich leisten, so etwas zu entwickeln, wenn es nur eine derart geringe Eigenkapitaldecke hat.
Desde una perspectiva empresarial, ninguna empresa podría permitirse desarrollar algo así con un capital propio tan reducido.
GermanAbgeordnete sollten aber Vertreter aller Bürger sein, und das heißt, sie sind verpflichtet, nicht betriebswirtschaftlich, sondern volkswirtschaftlich zu denken.
Los diputados, sin embargo, deberíamos ser representantes de todos los ciudadanos, lo que significa que estamos obligados a cuidar la economía del país, no la de las empresas.
GermanZudem muss es einen Dreiklang geben: den politischen Willen, den betriebswirtschaftlich denkenden Fischer und das Zusammenwirken von Verbraucher und Unternehmer auf dem Markt.
Además, tiene que existir una armonía triple: la voluntad política, el pescador que piensa de modo económico y la conjunción de consumidores y empresarios en el mercado.