"Beteiligter" Spanisch Übersetzung

DE

"Beteiligter" auf Spanisch

DE

Beteiligter {Maskulin}

volume_up
Der Vorschlag kann natürlich nicht solche Maßnahmen mit abdecken, die Sache der Mitgliedstaaten oder anderer am Programm beteiligter Partner sind.
Obviamente, la propuesta no puede cubrir las medidas que deben tomar los Estados miembros ni ninguno de los participantes en el Programa.

Beispielsätze für "Beteiligter" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIch nehme an, daß Sie als direkt Beteiligter diese Bestürzung in gewissem Maße teilen.
Sospecho, señor Primer Ministro, que como mediador, usted comparte en cierta medida dicha consternación.
GermanSauer sind sie auch über die Raffgier zahlreicher hieran beteiligter Sportverbände.
También les preocupa la avaricia de muchas de las organizaciones deportivas que intervienen en los encuentros.
GermanEs gab recht intensive Warnungen und Proteste Beteiligter, auch im Elektrizitätssektor einiger Mitgliedstaaten.
Ha habido advertencias muy fuertes y protestas por parte de los interesados, también en el sector eléctrico de algunos Estados miembros.
GermanDas ist nicht einfach nur Bürokratie, das ist ein völliges Versagen verschiedener Beteiligter, die nicht miteinander reden.
No es una cuestión de burocracia, es una organización carente de toda funcionalidad compuesta por partes que no se hablan entre sí.
GermanAls aktiver Beteiligter wird die EU eine echte Chance haben, einen signifikanten Beitrag zur Lösung dieses Konflikts zu leisten.
Como agente activo, la UE tendrá una verdadera oportunidad de realizar una contribución significativa para resolver ese conflicto.
GermanMit Blick auf die vierzehn Monate seit dem Europäischen Rat von Turin möchte ich die guten Beiträge dreier Beteiligter hervorheben.
De los catorce meses transcurridos desde el Consejo Europeo de Turín, yo quisiera destacar el buen sentido de la contribución de tres actores.
GermanAls mit an der Gesetzgebung Beteiligter muss das Parlament darauf hinweisen, dass die Kommission den Vorschlag für eine neue Verordnung reichlich spät vorlegt.
Como colegislador, el Parlamento deberá hacer notar que la Comisión presentó muy tarde la propuesta de nuevo reglamento.
GermanDer Vorschlag kann natürlich nicht solche Maßnahmen mit abdecken, die Sache der Mitgliedstaaten oder anderer am Programm beteiligter Partner sind.
Obviamente, la propuesta no puede cubrir las medidas que deben tomar los Estados miembros ni ninguno de los participantes en el Programa.
GermanDer Gerichtshof tagt als Große Kammer, wenn ein am Verfahren beteiligter Mitgliedstaat oder ein am Verfahren beteiligtes Organ der Union dies beantragt.
El Tribunal de Justicia actuará en Gran Sala cuando lo solicite un Estado miembro o una institución de la Unión que sea parte en el proceso.
GermanNach Anhörung der Industrie und der Verbraucherverbände sowie weiterer Beteiligter hat die Kommission diese Frage an das Parlament und den Rat gerichtet.
La Comisión formuló esta cuestión al Parlamento y al Consejo tras consultar a las organizaciones del sector y de consumidores y a otras partes interesadas.
GermanEs ist besonders wichtig, dass Sie dies im Namen des gesamten Europäischen Parlaments tun, zumal Sie ja einen Mitgliedstaat vertreten, der kein Beteiligter ist.
Es especialmente importante que lo haga en nombre de todo el Parlamento Europeo y dado que usted representa a un Estado miembro que no pertenece a ninguno de las dos partes.
GermanIch habe die Empfängerseite solcher Systeme erlebt, sowohl als Lehrer an einer Universität wie auch als Beteiligter an einem karitativen Bildungs- und Sozialprojekt.
He estado en el lado de los destinatarios de dichos sistemas, tanto como profesor universitario como cuando estaba comprometido con una organización benéfica de carácter educativo y social.
GermanDem Bericht gehen Konsultationen der Patienten- und Verbraucherorganisationen, der Ärzte- und Apothekerorganisationen sowie der Mitgliedstaaten und anderer beteiligter Parteien voraus.
El informe se elaborará después de consultar a las organizaciones de pacientes y consumidores, a los colegios médicos y farmacéuticos, a los Estados miembros y a las partes interesadas.
GermanIhre Anmerkungen gehen in die gleiche Richtung wie die anderer Beteiligter, darunter Minister, die an der informellen Ratstagung „ Wettbewerb“ am vergangenen Freitag und Samstag teilgenommen haben.
Sus comentarios concuerdan con lo que hemos oído de otras partes interesadas, incluso de Ministros en la reunión informal del Consejo sobre competencia del viernes y sábado pasados.
GermanOder wird sie weiterhin als Beteiligter agieren, weiterhin Wettbewerbsverzerrungen zulassen, wenig durchsichtige Interessen schützen und de facto den Ruin unserer Gemeinschaftserzeuger fördern?
¿O seguirá actuando como parte interesada, permitiendo la distorsión de la competencia, protegiendo intereses poco claros y promoviendo, de hecho, la ruina de los productores comunitarios?

Synonyme (Deutsch) für "Beteiligter":

Beteiligter