"beständig" Spanisch Übersetzung

DE

"beständig" auf Spanisch

DE

beständig {Adjektiv}

volume_up
beständig (auch: standfest, stabil, dauerhaft)
Aber danach ging die Entwicklung sehr beständig und gleichförmig weiter.
Después, las cosas estuvieron bastante estables y uniformes.

Beispielsätze für "beständig" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIch weiß, wie genau und beständig Herr Gallagher diese Angelegenheiten verfolgt.
Conozco el continuo y asiduo interés del Sr. Collins por estos asuntos.
GermanDeshalb fordern wir beständig, daß die Todesstrafe in den USA nicht vollstreckt wird.
Por ello estamos pidiendo constantemente que no se ejecute la pena de muerte en EEUU.
GermanAber danach ging die Entwicklung sehr beständig und gleichförmig weiter.
Después, las cosas estuvieron bastante estables y uniformes.
GermanDie Fleischerzeugung im Milchkuhsektor geht beständig zurück.
La producción cárnica de las vacas de leche disminuye progresivamente.
GermanWohingegen rechts die Information beständig ist mit diesen zwei Kacheln unter dem gleichen Licht.
Mientras, en la derecha, la información es consistente con las dos baldosas estando bajo la misma luz.
GermanSie zeichnen sich durch hohe Qualität aus, sind beständig und können an jeden Computer angeschlossen werden.
Se caracterizan por su gran calidad y duración y pueden utilizarse con todos los ordenadores.
GermanDie Zahl der Untersuchungsfälle hat beständig zugenommen.
El número de casos investigados no ha cesado de aumentar.
GermanWir tun das beständig, deswegen sind wir schon so blaß.
Lo hacemos continuamente y por ello estamos tan pálidos.
GermanBeständig wird die elektronische Bibliothek ausgebaut.
La biblioteca electrónica se amplía continuamente.
GermanNichts ist so beständig wie das Vorübergehende.
GermanDie Europäische Union hat die Prinzipien der Demokratie und des Schutzes der Menschenrechte beständig unterstützt.
La Unión Europea ha apoyado coherentemente los principios de la democracia y la protección de los derechos humanos.
GermanDie Zahlen – Kollege Mavrommatis hat darauf hingewiesen – haben in den vergangenen Jahren beständig zugenommen.
Como ha señalado el señor Mavrommatis, en los últimos años las cifras vienen dibujando una curva ascendente constante.
GermanAlle Farben zerlaufen, keiner von uns ist beständig.
GermanAuf innenpolitischer Ebene muß die Einwanderungs- und Asylpolitik der Mitgliedstaaten gerecht und beständig gestaltet sein.
En el frente interior, las políticas de inmigración y asilo de los Estados miembros deben ser justas y firmes.
GermanSowohl ich persönlich als auch meine Mitarbeiter haben konsequent und beständig alle Maßnahmen getroffen, die uns zur Verfügung stehen.
Así, pues, mi gabinete, mis servicios y yo hemos adoptado las medidas que podemos y de forma coherente.
GermanDie Währungsunion kann nicht erreicht und aufrechterhalten werden, wenn dafür eine beständig hohe Arbeitslosenquote in Kauf genommen werden muß.
La Unión Monetaria no se alcanzará o no se mantendrá a costa de continuos niveles altos de desempleo.
GermanPelinka habe ein gestörtes Verhältnis zu Kärnten, und die Art und Weise, wie er beständig Unwahrheiten verbreitet, sei inakzeptabel.
Pelinka tiene malas relaciones con Carintia y su costumbre de propagar falsedades continuamente es inaceptable ".
GermanSeitdem haben sich die Zeiten grundlegend geändert, und das Goethe-Institut ist beständig gewachsen
El Goethe-Institut difundía la lengua y la cultura alemanas, a la vez que tendía puentes de diálogo con la gente más inquieta de nuestra sociedad.
GermanBeständig gegen Wind und Wetter
GermanUnsere Strategie muß jederzeit darauf gerichtet sein, stetig und beständig das Konzept " ein Land, zwei Systeme " zu untermauern.
Nuestra estrategia debe apuntalar en todo momento de una manera coherente y continua el concepto de« un país, dos sistemas».