"beschaffen" Spanisch Übersetzung

DE

"beschaffen" auf Spanisch

ES
DE

beschaffen [beschaffend|beschafft] {transitives Verb}

volume_up

Beispielsätze für "beschaffen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWie lassen sich nun aber, und das ist Ihre Frage, zusätzliche Mittel beschaffen?
Entonces – y esta es la pregunta que usted formula–¿cómo encontrar otros recursos?
GermanDenn immer mehr Bürger beschaffen sich ihre Medien über das Internet.
Y es que cada vez más ciudadanos acceden a sus medios a través de Internet.
GermanAuch in Europa und in Nordamerika beschaffen sich immer mehr Menschen Waffen.
La tenencia de armas aumenta asimismo en Europa y Estados Unidos.
GermanEs ist äußerst kompliziert, das Geld für diese Aktion noch rechtzeitig zu beschaffen.
Es complicadísimo encontrar el dinero necesario a su debido tiempo.
GermanEinige dieser Informationen sind, wie Sie wissen, außerordentlich schwer zu beschaffen.
Como ustedes saben, algunas de estas informaciones son extraordinariamente difíciles de obtener.
GermanHier beschaffen sich die multinationalen Konzerne die Eigentumsrechte der Weltbevölkerung!
Los consorcios multinacionales se hacen con los derechos de propiedad de la población mundial.
GermanWenn Sie sich nun also selbst die Frage stellen: "Wie ist die Oberfläche eines Blumenkohls beschaffen?"
Así que si intentamos preguntarnos -¿Cuál es la superficie de una coliflor?
GermanDer Erste betrifft die Notwendigkeit, zuverlässige Einwanderungsdaten und -statistiken zu beschaffen.
El primero es la necesidad de obtener datos y estadísticas fiables sobre la inmigración.
GermanEs ist sehr problematisch, Geld für klinische Versuche zu beschaffen.
Obtener dinero para los ensayos clínicos es realmente difícil.
GermanWir müssen uns die Frage stellen, wie die gegenwärtige Ukraine tatsächlich beschaffen ist.
Tenemos que preguntarnos cómo es la Ucrania contemporánea.
GermanÜbermitteln Sie mir bitte eine schriftliche Mitteilung, und wir werden alle notwendigen Informationen beschaffen.
Le ruego me mande una nota por escrito y buscaremos toda la información necesaria.
GermanAlso dachten wir, na gut, wir versuchen mal, ein bisschen Schleim zu beschaffen.
GermanIch sagte: "Sie beschaffen sich ein Militär und betreiben ein anderes.
Decía "Están comprando un ejército y manejando otro.
GermanDie Welt ist nicht so beschaffen, dass akademisches Wissen wie von selbst auf die Politiker übergeht.
El mundo no funciona de forma que el conocimiento académico fluye simplemente hacia los políticos.
GermanFrau Ghilardotti sprach die Möglichkeit an, Mittel zu beschaffen.
Ghilardotti planteaba la posibilidad de buscar fondos.
GermanUnd wie beschaffen wir diesen Kindern diese nahrhaften Lebensmittel?
Y ¿cómo les conseguiremos esas comidas nutritivas?
GermanEs geht um die Möglichkeit, Risikokapital zu beschaffen.
Se trata de la posibilidad de disponer de capital de riesgo.
GermanDiese Organisation kann über Grenzen hinweg Geld beschaffen.
También es capaz de realizar ataques en más de un país.
GermanMittlerweile lässt sich das Material zunehmend müheloser beschaffen oder ist auf dem Schwarzmarkt verfügbar.
Entretanto el material es cada vez más fácilmente asequible o está disponible en el mercado negro.
GermanTheoretisch nicht, aber wenn man will, kann man es beschaffen.
En teoría no, pero si se quiere se puede conseguir.

Synonyme (Deutsch) für "beschaffen":

beschaffen