DE

berücksichtigt {Adjektiv}

volume_up
berücksichtigt
volume_up
considerado {Adj. m.} (tener en cuenta)
Der Sektor " Tabak " muss in seiner Gesamtheit berücksichtigt werden.
deber ser considerado en su totalidad.
Ich habe niemals in einem Ausschuss gearbeitet, in dem alle Anliegen so berücksichtigt und integriert wurden.
Nunca he trabajado en una comisión donde se hayan considerado de tal manera e integrado todas las peticiones.
Ich frage mich, ob denn der Rat die Auswirkungen dieser Richtlinie auf den Gebrauchtgütermarkt berücksichtigt hat?
Me pregunto si el Consejo ha considerado las repercusiones de esta medida sobre el mercado de segunda mano.
berücksichtigt
volume_up
considerada {Adj. f.} (tener en cuenta)
Wir nehmen Ihre Bemerkung zur Kenntnis; sie wird entsprechend berücksichtigt werden.
Tomamos nota de su observación y será debidamente considerada.
Hier können Sie festlegen, wie eine leere Zeichenfolge bei der Eingabe berücksichtigt werden soll.
Defina aquí la forma en la que deba ser considerada una serie vacía de caracteres durante la introducción.
Die Kommission kann die Notwendigkeit der gegenwärtigen Fördersysteme für die Übergangsregelungen akzeptieren, die bereits in Artikel 4 Buchstabe d) ihres Vorschlags berücksichtigt ist.
La Comisión puede aceptar la necesidad de los actuales sistemas de apoyo para los regímenes transitorios ya considerada en la letra d) del artículo 4 de su propuesta.

Beispielsätze für "berücksichtigt" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIhre Stellungnahmen und die des Parlaments sind umfassend berücksichtigt worden.
Sus comentarios y los de la Asamblea han sido tomados plenamente en consideración.
GermanAlpha ist der Prozentsatz der Randdaten, die nicht berücksichtigt werden sollen.
Alfa es el porcentaje de los datos marginales que no se deben tener en cuenta.
GermanKühe wurden zu Kannibalen, und das Wesen der Tiere wurde nicht mehr berücksichtigt.
Las vacas se hicieron caníbales y se dejó de lado la naturaleza de los animales.
GermanSolche besonderen Bedingungen müssten auch von der Kommission berücksichtigt werden.
La Comisión también debería tener en cuenta circunstancias especiales como esta.
GermanZum Verständnis ihres Präventivcharakters müssen zwei Ansätze berücksichtigt werden.
De contenido preventivo, conviene tener en cuenta dos conceptos para entenderla.
GermanBerücksichtigt es vorrangig die Bedürfnisse der betroffenen Ziel-1-Regionen?
¿Atiende preferentemente a las necesidades de las regiones Objetivo 1 afectadas?
GermanIhre Befunde werden auch bei dem Aktionsprogramm für den Handel berücksichtigt.
Sus conclusiones serán tenidas en cuenta en el plan de actuación sobre el comercio.
GermanIn dem politischen Kompromiss wurden die bestehenden Unterschiede berücksichtigt.
En el compromiso político se ha tenido en cuenta las diferencias existentes.
GermanLeere und ungültige Stimmzettel werden bei der Stimmenzählung nicht berücksichtigt.
Para el recuento de votos, no se tienen en cuenta las papeletas en blanco y nulas.
GermanWir kennen den Inhalt dieses Berichts sehr gut, und er muss berücksichtigt werden.
Conocemos muy bien el contenido de dicho informe y debemos tenerlo en cuenta.
GermanDie Kritik unseres Berichterstatters zu diesem Punkt wird somit auch berücksichtigt.
Las críticas de nuestro ponente en este punto son también, por tanto, atendidas
GermanDie Vielfalt der realen Gegebenheiten muss betont und berücksichtigt werden.
Se debe hacer hincapié en la diversidad de situaciones que hay que tener en cuenta.
GermanIm Wesentlichen sollten drei Punkte bei dieser Verordnung berücksichtigt werden.
En lo esencial, se deben tener en cuenta tres puntos en dicho reglamento.
GermanDaher können die Änderungsanträge Nr. 12 und Nr. 13 nicht berücksichtigt werden.
Por consiguiente, no podemos tomar en consideración las enmiendas 12 y 3.
GermanDie Subsidiarität halte ich für berücksichtigt, aber nicht für ausreichend.
Creo que el proyecto ha tenido en cuenta la subsidiariedad, pero no lo suficiente.
GermanDaher möchten wir, daß bei der geplanten Revision drei Dinge berücksichtigt werden.
Así, pues, nos gustaría que se abordaran tres cosas en el examen que se ha de hacer.
GermanHaben Sie das heute, als Sie ihre Entscheidung trafen, mit berücksichtigt?
¿Han tomado en cuenta esta circunstancia a la hora de tomar su decisión de hoy?
GermanDieser Punkt wurde in den nationalen Umstellungs-Szenarien umfassend berücksichtigt.
De esta cuestión se ocupan debidamente los planes nacionales de cambio de la moneda.
GermanFerner werden die drei Aspekte in der Studie über die Auswirkungen berücksichtigt.
Además, en el estudio del impacto se tuvieron en cuenta los tres aspectos.
GermanDoch es müssen noch andere, ebenfalls sehr wichtige Faktoren berücksichtigt werden.
Sin embargo, hay que tener en cuenta otros factores igualmente importantes.