"berücksichtigen" Spanisch Übersetzung

DE

"berücksichtigen" auf Spanisch

DE

berücksichtigen [berücksichtigend|berücksichtigt] {transitives Verb}

volume_up
berücksichtigen
Auch die unterschiedlichen Bedürfnisse der Bereiche sind zu berücksichtigen.
También hay que tener en cuenta las necesidades de las distintas regiones.
wichtig, frühere Abweichungen vom Referenzwert zu berücksichtigen, die sich
Por otro lado, resulta importante tener en cuenta las pasadas desviaciones
Es wurde eben gesagt, die Menschenrechtssituation ist zu berücksichtigen.
También se ha dicho que hay que tener en cuenta la situación de los derechos humanos.
berücksichtigen
Es gilt, die sozioökonomischen Aspekte dieser Erzeugung zu berücksichtigen.
Debemos tomar en consideración los aspectos socioeconómicos de dicha producción.
IN DEM WUNSCH, einen besonderen Punkt im Zusammenhang mit Frankreich zu berücksichtigen -
DESEANDO tomar en consideración un punto particular relativo a Francia,
Die Programme müssen natürlich die jährlichen Haushaltsplanzuweisungen berücksichtigen.
Los programas, evidentemente, tienen que tomar en consideración las aportaciones presupuestarias anuales.
Der Markt kann die entsprechenden Umweltauswirkungen nicht berücksichtigen.
El mercado no puede considerar las consecuencias medioambientales.
Dabei müssen wir aber die wesentlichen Erfolgsfaktoren berücksichtigen.
Pero, a este respecto, debemos considerar los principales factores de éxito.
Wissenschaftler fangen auch an, die Ästhetik zu berücksichtigen.
Los científicos están comenzando a considerar la estética también.
Ihre speziellen Umstände sind immer zu berücksichtigen.
Siempre hay que atender a tus circunstancias concretas.
Ich hoffe jedoch, daß Sie meine Worte berücksichtigen und den Wortlaut unter diesem Aspekt erneut prüfen werden.
Confió en que tengan a bien atender mi petición y abordar mejor o profundizar juntos estos aspectos.
Doch jetzt haben wir bereits mit der Abstimmung begonnen, und es ist zu spät, um Ihren Wunsch noch zu berücksichtigen.
Pero ahora hemos iniciado ya la votación y es demasiado tarde para atender a su solicitud.
Dann müssen wir einfach auch die finanziellen Komponenten berücksichtigen.
Además, tenemos que contemplar asimismo los aspectos financieros.
Bei einer Neuregelung müssen alle Alkoholarten berücksichtigt werden.
Un nuevo reglamento debería contemplar todos los tipos de alcohol.
Wenn diese beiden Ebenen berücksichtigt werden, ist schon viel gewonnen.
Si podemos contemplar ambos niveles, habremos avanzado mucho.

Beispielsätze für "berücksichtigen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDer Konvent muss dies bei der Erarbeitung des Unionsvertrages berücksichtigen.
La Convención debe tenerlo en cuenta en la elaboración del Tratado de la Unión.
GermanUnd sie berücksichtigen auch nicht sehr genau das zivile Leiden im Allgemeinen.
Y tampoco dan cuenta apropiadamente del sufrimiento de los civiles en general.
GermanEs sind hier ganz unterschiedliche und ernstzunehmende Bedenken zu berücksichtigen.
Existen intereses muy diferentes e importantes que deben ser tenidos en cuenta.
GermanDa ist zunächst die große Vielfalt auf europäischer Ebene zu berücksichtigen.
Primero, debemos tener en cuenta la gran diversidad que existe a nivel europeo.
GermanDaher bin ich in der Lage, fast alle Änderungsanträge berücksichtigen zu können.
Así, pues, estoy en condiciones de tener en cuenta casi todas las enmiendas.
GermanAn die Kommission richte ich daher den dringenden Appell, dies zu berücksichtigen.
Por consiguiente, ruego encarecidamente a la Comisión que lo tenga en cuenta.
GermanIch möchte den Rat bitten, diese beiden Bedingungen entsprechend zu berücksichtigen.
Me gustaría que el Consejo prestara la debida atención a estas dos condiciones.
GermanSie haben davon gesprochen, den Standpunkt des Parlaments zu berücksichtigen.
Usted se ha referido al hecho de tomar en cuenta el punto de vista del Parlamento.
GermanEs gilt, die sozioökonomischen Aspekte dieser Erzeugung zu berücksichtigen.
Debemos tomar en consideración los aspectos socioeconómicos de dicha producción.
GermanEs gibt also zahlreiche Fragen, die in dieser Debatte zu berücksichtigen sind.
Así pues, hay aspectos muy diversos que deben ser tomados en cuenta en este asunto.
GermanDer Rat wird bei seiner Entscheidung alle relevanten Umstände berücksichtigen.
Cuando el Consejo tome su decisión, tendrá en cuenta todos los factores relevantes.
GermanIm Idealfall würde die vorgeschlagene Regelung diese Vielfalt berücksichtigen.
En una situación ideal, la legislación propuesta tendría en cuenta esta diversidad.
GermanVielleicht kann man das künftig bei der zeitlichen Planung berücksichtigen.
Quizás se pueda tener en el futuro en cuenta en la planificación de los horarios.
GermanIch meine ein, das sowohl Soziales als auch Umweltaspekte berücksichtigen sollte.
Por etiquetado quiero decir el que abarcaría tanto aspectos sociales como ecológicos.
GermanWir teilen viele Ihrer Prioritäten und werden Ihre Anliegen berücksichtigen.
Compartimos muchas de sus prioridades y somos sensibles a sus preocupaciones.
GermanAber man muß berücksichtigen, daß Lösungen niemals aus der Rache entstehen.
Pero hay que tener en cuenta que las soluciones no vienen nunca desde la venganza.
GermanIch hoffe also, die Kommission wird einige dieser Änderungsanträge berücksichtigen.
Por ello espero que la Comisión tenga en cuenta algunas de estas enmiendas.
GermanWie werden Sie denn die Einwendungen, die diese Staaten gemacht haben, berücksichtigen?
¿De qué modo piensa hacerse eco de las objeciones planteadas por estos Estados?
GermanBeim Abschätzen des Netzwerkverkehrs sind viele Variablen zu berücksichtigen.
Se deben tener en cuenta muchas variables a la hora de calcular el tráfico de la red.
GermanGleichwohl müssen wir berücksichtigen, wieviel die Wirtschaft des Kosovo vertragen kann.
Pero también debemos valorar qué es lo que puede asimilar la economía de Kosovo.