"Bereich" Spanisch Übersetzung

DE

"Bereich" auf Spanisch

DE

Bereich {Maskulin}

volume_up
1. Mathematik
Der zweite Bereich betrifft den Irak und darüber hinaus das Schicksal der Region.
El segundo asunto concierne a Iraq y, más allá, al destino de la región.
Aber wenn Sie den grünen Bereich des Hirnstamms betrachten, passiert nichts dergleichen.
Pero si consideramos la región verde del tronco encefálico, no sucede lo mismo.
Deshalb müssen wir in diesem Bereich effektiver vorgehen, um die Region zu stabilisieren.
Por lo tanto, debemos ser más eficaces en esta zona para estabilizar la región.
Ihre Domäne wird nun im Bereich Domänen als Überprüft aufgelistet.
El dominio aparecerá ahora como Comprobado en el panel Dominios.
Ihre Domäne wird nun im Bereich Alle Domänen als Überprüft aufgelistet.
El dominio aparecerá ahora como Comprobado en el panel Todos los dominios.
Ihre Domäne wird nun im Bereich Domänen als Überprüft aufgelistet.
El dominio aparece como Comprobado en el panel Dominios.
2. Allgemein
Ich hatte einen zweiten Bereich angesprochen, den institutionellen Bereich.
Me refería a un segundo ámbito, Señor Presidente, Señorías, que es el ámbito institucional.
Einige Generaldirektionen übernehmen in diesem Bereich keine Verpflichtungen.
Algunas Direcciones Generales no están asumiendo compromisos en este ámbito.
Zweitens geht es um den gleichfalls sehr wichtigen Bereich der Politiken der Union.
El segundo ámbito es igualmente relevante, es el ámbito de las políticas de la Unión.
Ihre Domäne wird nun im Bereich Domänen als Überprüft aufgelistet.
El dominio aparecerá ahora como Comprobado en el panel Dominios.
Ihre Domäne wird nun im Bereich Alle Domänen als Überprüft aufgelistet.
El dominio aparecerá ahora como Comprobado en el panel Todos los dominios.
Ihre Domäne wird nun im Bereich Domänen als Überprüft aufgelistet.
El dominio aparece como Comprobado en el panel Dominios.

Beispielsätze für "Bereich" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanAuch im Bereich der Zusammenarbeit sind neue, interessante Elemente zu würdigen.
En el ámbito de la cooperación también se aprecian nuevos elementos de interés.
GermanDie Frage der Entschädigung fällt in jedem Fall in den Bereich der Subsidiarität.
Sea como fuere, la cuestión de la indemnización es un tema de la subsidiariedad.
GermanDie Kommission unterstützt aktiv die Empfehlungen des Gipfels in diesem Bereich.
La Comisión promueve activamente las recomendaciones de la cumbre en este terreno.
GermanDer Bereich des gegenseitiges Verständnisses ist zu lange vernachlässigt worden.
El entendimiento mutuo es un ámbito que se ha descuidado durante demasiado tiempo.
GermanIn diesem Bereich nehmen Sie Einstellungen vor, die der einer Kamera entsprechen.
En este área se introduce la configuración que se corresponde a la de una cámara.
GermanAußerdem enthält der Text unredliche Bestimmungen im Bereich der Etikettierung.
El texto implica igualmente disposiciones no honradas en materia de etiquetado.
GermanIn diesem Bereich müssen wir alle in der zweiten Lesung wirklich besser sein.
Se trata de un ámbito en el que todos hemos de hacerlo mejor en segunda lectura.
GermanDas ist ein Bereich, in dem alle Kandidaten ihre Reformen werden verstärken müssen.
Éste es un ámbito en el que todos los candidatos deberán potenciar sus reformas.
GermanSchließlich liegt das Initiativrecht im legislativen Bereich bei der Kommission.
En efecto, el poder de iniciativa en el ámbito legislativo pertenece a la Comisión.
GermanIch meine nicht den finanziellen Bereich, im Bezahlen sind wir ja Weltmeister.
No me refiero al aspecto financiero, pues en pagar somos los campeones del mundo.
GermanDann ist da noch der gesamte Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.
A continuación está todo el ámbito de la Política Exterior y de Seguridad Común.
GermanDie Nördliche Dimension ist eine neuere Erscheinung im Bereich der EU-Aktivitäten.
La dimensión septentrional entra más tarde en el campo de actividades de la UE.
GermanDie europäischen Institutionen waren im Bereich der Prävention bereits sehr aktiv.
Las instituciones europeas ya han sido muy activas en el ámbito de la prevención.
GermanHier bestimmen Sie den Bereich, in dem Ihre neue Dokumentvorlage abgelegt wird.
En esta zona del diálogo se puede definir el área para guardar la nueva plantilla.
GermanIn diesem Bereich können Sie für die Datenpunkte Ihres Diagramms Symbole auswählen.
En este área puede seleccionar símbolos para los puntos de datos de su diagrama.
GermanDieser Bereich ist nur sichtbar, wenn das Optionsfeld Farbverlauf ausgewählt ist.
Este área sólo es visible si el campo de opciones Gradiente está seleccionado.
GermanIn diesem Bereich bestimmen Sie die Unterteilung des zu verwendenden Rasters.
En esta área puede definir la subdivisión de la cuadrícula que se va a utilizar.
GermanEin Block ist ein zusammenhängender Bereich von Zellen, der mit Daten gefüllt ist.
Un bloque es un área de celdas relacionadas entre sí que está rellena de datos.
GermanDie Glaubwürdigkeit der Fischereipolitik steht in diesem Bereich auf dem Spiel.
La credibilidad de la política común pesquera está en peligro en este aspecto.
GermanDas hat man im Bereich Inflation gemacht, und in bezug auf die Haushaltsdefizite.
Esto ya se ha hecho en el ámbito de la inflación y del déficit presupuestario.