"berechtigen" Spanisch Übersetzung

DE

"berechtigen" auf Spanisch

DE

berechtigen [berechtigend|berechtigt] {transitives Verb}

volume_up
Die Kommission ist nicht dazu berechtigt, Sanktionen zu verhängen.
La Comisión no está facultada para imponer sanciones.
Die Kommission ist berechtigt, aufgrund dieser Verordnung 1765/92 bis zu 17, 5 % der Flächen stillzulegen.
La Comisión está facultada a retirar en base a este Reglamento 1765/ 92 hasta el 17, 5 % de las superficies.
Dies ist in Amsterdam leider nur unzureichend geschehen, auch weil unser Parlament noch immer nicht zur Genehmigung von Verträgen berechtigt ist.
Esto, en Amsterdam, desafortunadamente no se ha hecho en la medida suficiente; nuestro Parlamento todavía no tiene la facultad de aprobar los Tratados.

Beispielsätze für "berechtigen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanEs ist wichtig, diese Bürger nicht nur zur Wahl zu berechtigen, sondern sie auch dazu zu ermutigen.
Es importante que no solo tengan derecho a votar, sino también que se les anime a hacerlo.
GermanWir können zu diesem Zeitpunkt noch nicht wissen, welche Aktivitäten zu einer Finanzierung berechtigen und welche nicht.
En esta fase no podemos aún saber cuáles son las acciones que merecen ser financiadas y cuáles no.
GermanIm zweiten Teil des Vorschlags der Kommission werden die Ausgaben behandelt, die nicht zu einem vollständigen Vorsteuerabzug berechtigen.
La segunda parte de la propuesta de la Comisión se refiere a los gastos que no dan derecho a una deducción completa del IVA.
GermanFür die APIs sind Support-Verträge verfügbar, die den Lizenznehmer zu einem direkten und persönlichen technischen Support durch Avid-Techniker berechtigen.
Los contratos de soporte para los API están disponibles y dan derecho al soporte técnico directo personal de los ingenieros de Avid.
GermanAll dies gab berechtigen Anlass zur Sorge, am beunruhigendsten jedoch ist die Verschlechterung der Beziehungen zu den Vereinigten Staaten von Amerika.
Todo esto ha generado una lógica preocupación, pero es el deterioro de la relación con los Estados Unidos lo que ha suscitado los mayores temores.
GermanWir schlagen vor, die Kommission zum Zurückziehen einer Durchführungsmaßnahme zu berechtigen, wenn das Parlament oder selbst der Rat Einwände dagegen erhebt.
Simplemente proponemos dotar a la Comisión del derecho de retirar una medida de ejecución si el Parlamento se opone a ella o si el Consejo se opone a ella.
GermanDenn das wird ja solche Regionen zum Empfang der Höchstsummen aus europäischen Regional-, Landwirtschafts-, Fischerei-, Sozial- und Kohäsionsfonds nach 1999 berechtigen.
Ello dará derecho a dichas regiones a la máxima cantidad de los fondos europeos regional, agrario, de pesca, social y de cohesión después de 1999.
GermanWenn Sie Ihre Kontaktinformationen im Profil-Assistenten eingeben, können Sie Microsoft berechtigen, Ihnen zusätzliche Informationen und Angebote zu senden.
Cuando especifique su información de contacto en el Asistente para mi perfil, tendrá la opción de permitir que Microsoft le envíe información adicional y ofertas.
GermanDenn es ist schwerlich nachzuvollziehen, daß dieser Bericht in der Lage sein sollte, das Europäische Parlament zu berechtigen, Menschenrechtsverletzungen in China oder Zaire zu kritisieren.
Pues sin duda es difícil entender que este informe pueda autorizar al Parlamento Europeo a criticar las violaciones de los derechos humanos en China o el Zaire.

Synonyme (Deutsch) für "berechtigen":

berechtigen