"Beobachtung" Spanisch Übersetzung

DE

"Beobachtung" auf Spanisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "Beobachtung" im Kontext zu sehen.

Beispielsätze für "Beobachtung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWir wissen jetzt, dass sie Verhalten aufgrund von Beobachtung nachahmen können.
Y los jóvenes chimpancés pasan mucho tiempo observando lo que hacen sus mayores.
GermanÜber diese Rechte ist nach meiner Beobachtung bisher eher weniger gesprochen worden.
Creo que, hasta el momento, se ha hablado menos de estos derechos políticos.
GermanEs war eine hilfreiche Annahme, indem sie Beobachtung und Experiment befördert hat.
Sí ayudan, por supuesto, promoviendo la observación y la experimentación.
GermanDieses System zur Beobachtung der CO2 -Emissionen ist also nur ein erster Versuch.
Este sistema para el seguimiento de la emisión de CO2 se queda sólo en un primer intento.
GermanEs zeigt wie Beobachtung, Neugier und Instinkt arbeiten um verblüffende Kunst zu erschaffen.
Aquí está un dibujo de Leonardo da Vinci, 500 años atrás, antes de la fotografía.
Germanschnelle Aufspürung der Verdachtsfälle durch aufmerksame Beobachtung,
detección rápida de todos los presuntos casos mediante una buena vigilancia.
GermanEine faire Gerichtsverhandlung unter internationaler Beobachtung wird nach wie vor verweigert.
Continúan negándole un juicio justo con observadores internacionales presentes.
GermanEine vierte Beobachtung: Wir müssen uns der Balance ausgeglichen nähern.
Una cuarta observación: Tenemos que abordar el equilibrio con equilibrio.
GermanIch will jetzt keinem einzelnen Mitgliedstaat etwas unterstellen, es ist nur die Beobachtung.
Con ello no pretendo señalar a ningún Estado miembro; no es más que una observación.
GermanIch mußte acht Stunden unter Beobachtung in einem Raum verbringen, ohne telefonieren zu können.
Pasé ocho horas en una habitación sin poder llamar por teléfono y vigilado de cerca.
GermanSie leben in den Tiefen des kongolesischen Urwalds, und sind der Beobachtung nur schwer zugänglich.
Pero, por desgracia, los bonobos son los menos comprendidos de los grandes simios.
GermanZweite Beobachtung: Sie wollen in Europa eine führende Rolle spielen.
Segunda observación: quiere usted jugar un papel dirigente en Europa.
GermanWir fordern auch freie Wahlen unter unabhängiger internationaler Beobachtung.
Exigimos igualmente elecciones libres con la presencia de observadores internacionales independientes.
GermanVergessen wir auch nicht die maßgebende Rolle des Arztes bei der Beobachtung des Patienten.
No olvidemos tampoco el papel esencial que desempeña el médico en el seguimiento del paciente.
GermanIn Absatz 7 geht es um ein europäisches Netzwerk zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
En el párrafo 7 se menciona una red europea para vigilar el racismo y la xenofobia.
GermanBeobachtung der Emissionen von CO und anderen Treibhausgasen
Seguimiento de las emisiones de CO y de otros gases de efecto invernadero
GermanVon der bloßen Beobachtung und Koordination muß sie zu einer Beteiligung mit vollem Einsatz übergehen.
Debe pasarse de la supervisión y la coordinación a la plena participación.
GermanIch würde gerne mehr über das Europäische Observatorium zur Beobachtung des südlichen Himmels erfahren.
Me gustaría tener más información sobre el laboratorio meridional europeo.
GermanMein Land ist das einzige Land in Europa, das unter Beobachtung steht, etwa wie bei einem Währungsfonds.
Mi país es el único país de Europa bajo vigilancia, algo así como un fondo monetario.
GermanMeine Frage an Sie lautet: War die Beobachtung wirklich so gut, wie heute behauptet wurde?
Mi pregunta es la siguiente:¿la observación fue efectivamente tan adecuada como se ha afirmado hoy?